憶鹿鶴

作者: 吳芾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳芾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山中鹿鶴久相疏,恨不歸來與汝俱。

shān zhōng lù hè jiǔ xiāng shū, hèn bù guī lái yǔ rǔ jù。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄕㄨ, ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄩˇ ㄖㄨˇ ㄐㄩˋ。

飛舞尚如前日否,奔騰還上後山無。

fēi wǔ shàng rú qián rì fǒu, bēn téng hái shàng hòu shān wú。

ㄈㄟ ㄨˇ ㄕㄤˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ ㄈㄡˇ, ㄅㄣ ㄊㄥˊ ㄏㄞˊ ㄕㄤˋ ㄏㄡˋ ㄕㄢ ㄨˊ。

不聞警露來庭下,猶想銜花近座隅。

bù wén jǐng lù lái tíng xià, yóu xiǎng xián huā jìn zuò yú。

ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄨˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˊ。

歎我素鍾山野性,從來與汝本無殊。

tàn wǒ sù zhōng shān yě xìng, cóng lái yǔ rǔ běn wú shū。

ㄊㄢˋ ㄨㄛˇ ㄙㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄩˇ ㄖㄨˇ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄕㄨ。

白話文翻譯

山中的鹿與鶴,與我疏遠已久。

只恨自己未能歸來,與你們相伴。

你們是否還像從前那樣飛舞翱翔?

是否還在後山上奔騰跳躍?

再也聽不到你們在庭院中警露的鳴叫,

卻依然想起你們口銜鮮花靠近我座旁的情景。

可嘆我素來鍾情於山野的本性,

從來就與你們並無不同。

英文翻譯

The deer and crane in the hills have long been distant from me.

I regret not returning to be with you both.

Do you still dance and soar as you did in days of old?

Do you still gallop and climb the rear mountain slopes?

I hear no more your warning cries beneath the courtyard trees,

Yet I recall you bearing blossoms near my seat.

Alas, my nature has always cherished the wild hills—

From the very start, it was no different from yours.

深度解構

鹿鶴意象承載著對自然認同的嚮往。

詩意解析

詩意概括

詩人思念山中鹿鶴,恨不能歸去同隱,表達歸隱之志。

《憶鹿鶴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 鹿 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理