世人競蝸角,終日汩塵緣。
誰謂名園內,深藏小洞天。
世人競蝸角,終日汩塵緣。
誰謂名園內,深藏小洞天。
世人爭搶著蝸牛角般微小的利益,
整日沉溺在世俗的塵緣之中。
誰能想到在這座著名的園林之內,
深深隱藏著一處小小的洞天福地。
The world vies for a snail's horn's gain,
All day in dusty toil they're bound.
Who would have thought within this famed domain,
A tiny grotto-heaven is found.
對世俗博弈的批判,指向對內在精神世界的治理。
諷刺世人爭名逐利,表達對超脫塵世紛擾、追求精神自由的嚮往。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理