聞道他邦盡禱祈,沛然膏澤尚遲遲。
有年已是天私我,連日那堪雨及時。
聲入萬家添喜氣,涼生千里解炎曦。
也知造物恩難報,且採歡謠綴小詩。
聞道他邦盡禱祈,沛然膏澤尚遲遲。
有年已是天私我,連日那堪雨及時。
聲入萬家添喜氣,涼生千里解炎曦。
也知造物恩難報,且採歡謠綴小詩。
聽說別處都在祈雨禱告,
可豐沛的甘霖卻遲遲未到。
豐收年景已是上天對我的偏愛,
連日來及時雨降臨,更讓我喜出望外。
雨聲傳入千家萬戶,增添了喜慶的氣氛,
涼意遍及千里,驅散了炎熱的陽光。
我也知道造物主的恩情難以報答,
姑且採集歡樂的歌謠,連綴成這首小詩。
I hear that other lands are all in prayer and plea,
Yet the bountiful rain still tarries, slow to be.
A good harvest already is Heaven's grace to me,
How could I bear these days of timely rain, so free?
Its sound brings joy to ten thousand homes, a cheerful air,
Its coolness spreads a thousand miles, relieving sun's glare.
I know the Creator's favor is hard to repay,
So I gather songs of joy to weave a humble lay.
對雨水的期盼,隱含對民生治理效能的深切關注。
表達對他鄉祈雨而本地甘霖遲來的焦急與期盼之情。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理