喜晴 其一

作者: 吳芾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳芾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

積陰初散雨初收,一解霖霪十日憂。

jī yīn chū sàn yǔ chū shōu, yī jiě lín yín shí rì yōu。

ㄐㄧ ㄧㄣ ㄔㄨ ㄙㄢˋ ㄩˇ ㄔㄨ ㄕㄡ, ㄧ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄕˊ ㄖˋ ㄧㄡ。

已見郡條平似水,不妨官舍冷如秋。

yǐ jiàn jùn tiáo píng sì shuǐ, bù fáng guān shě lěng rú qiū。

ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣˋ ㄊㄧㄠˊ ㄆㄧㄥˊ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄕㄜˇ ㄌㄥˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄡ。

年來觸緒無佳思,老去同僚得勝流。

nián lái chù xù wú jiā sī, lǎo qù tóng liáo dé shèng liú。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄔㄨˋ ㄒㄩˋ ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄙ, ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄜˊ ㄕㄥˋ ㄌㄧㄡˊ。

更喜豐年消息好,從今還遂稻粱謀。

gèng xǐ fēng nián xiāo xi hǎo, cóng jīn huán suì dào liáng móu。

ㄍㄥˋ ㄒㄧˇ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙ ㄏㄠˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄡˊ。

白話文翻譯

積聚的陰雲剛剛散去,雨終於停收,

一下子解除了連綿十日霖雨的憂愁。

已見郡中政令平穩如水般順暢,

不妨官舍清冷如同秋日的氣候。

近年來觸及心緒總無美好的思致,

老去時在同僚中遇到了卓越的名流。

更令人欣喜的是豐年的消息很好,

從今往後還能實現謀取稻粱的計謀。

英文翻譯

The accumulated gloom begins to scatter, the rain at last clears,

Relieving ten days' worry of incessant downpour's hold.

Already I see the county's governance smooth as water,

No harm if the official residence feels cold as autumn, truth be told.

In recent years, touching on matters, no fine thoughts arise;

Growing old, among colleagues, I meet outstanding souls.

Even more I rejoice at the good news of a rich year's supplies,

From now on, I may yet fulfill the plan for rice and grain, my goals.

深度解構

氣候周期的轉折,象徵著從困境中突圍的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

久雨初晴,詩人抒發解脫陰鬱後的輕鬆與喜悅。

《喜晴 其一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 霖霪 · 積陰

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理