生日

作者: 吳芾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳芾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

藜杖綸巾度幾春,紫袍頳帶一番新。

lí zhàng guān jīn dù jǐ chūn, zǐ páo chēng dài yī fān xīn。

ㄌㄧˊ ㄓㄤˋ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄨˋ ㄐㄧˇ ㄔㄨㄣ, ㄗˇ ㄆㄠˊ ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄧ ㄈㄢ ㄒㄧㄣ。

恩榮可但將延世,渥澤還欣再及親。

ēn róng kě dàn jiāng yán shì, wò zé huán xīn zài jí qīn。

ㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄧㄢˊ ㄕˋ, ㄨㄛˋ ㄗㄜˊ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄣ。

已見里中誇盛事,何妨林下作閑人。

yǐ jiàn lǐ zhōng kuā shèng shì, hé fáng lín xià zuò xián rén。

ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄎㄨㄚ ㄕㄥˋ ㄕˋ, ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

年踰七十仍希有,壽酒須拚飲百巡。

nián yú qī shí réng xī yǒu, shòu jiǔ xū pàn yǐn bǎi xún。

ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ ㄑㄧ ㄕˊ ㄖㄥˊ ㄒㄧ ㄧㄡˇ, ㄕㄡˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄆㄢˋ ㄧㄣˇ ㄅㄞˇ ㄒㄩㄣˊ。

白話文翻譯

手持藜木拐杖,頭戴絲帶巾冠,就這樣度過了許多年。

如今換上了一身嶄新的紫色官袍與紅色腰帶。

皇恩浩蕩,豈止是讓我家族世代延續榮耀,

豐厚的恩澤還欣喜地再次惠及我的親人。

已經看見鄉里之中都在誇讚這件盛事,

何妨就在山林之下做一個閒散之人。

年歲超過七十仍然少有,

這壽酒定要努力喝上百巡。

英文翻譯

For years, a cane of goosefoot, a silk-tasseled hat I've worn.

Now, a new purple robe with crimson sash is on me borne.

Imperial grace not only extends my family line,

But also showers favor upon my kin, so fine.

Already in my village, this grand event they praise,

Why not retire to the woods and live out tranquil days?

Past seventy years of age, such fortune is still rare,

I must drain the birthday wine a hundred rounds with care.

深度解構

身份轉換中蘊含對人生周期的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人晚年雖身居高位卻懷念簡樸生活的心境。

《生日》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 藜杖 · 紫袍 · 綸巾 · 頳帶 · 綸巾

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理