和曾吉甫九日

作者: 吳芾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳芾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

龍山陳跡已成灰,尚憶當年戲馬臺。

lóng shān chén jì yǐ chéng huī, shàng yì dāng nián xì mǎ tái。

ㄌㄨㄥˊ ㄕㄢ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄟ, ㄕㄤˋ ㄧˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ ㄊㄞˊ。

我幸偶陪黃菊醉,君應亦向白衣來。

wǒ xìng ǒu péi huáng jú zuì, jūn yīng yì xiàng bái yī lái。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˋ ㄡˇ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄐㄩㄣ ㄧㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄞˊ ㄧ ㄌㄞˊ。

風高日朗三秋霽,野曠天清萬象開。

fēng gāo rì lǎng sān qiū jì, yě kuàng tiān qīng wàn xiàng kāi。

ㄈㄥ ㄍㄠ ㄖˋ ㄌㄤˇ ㄙㄢ ㄑㄧㄡ ㄐㄧˋ, ㄧㄝˇ ㄎㄨㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄞ。

好對良辰成樂事,若為不飲竟空回。

hǎo duì liáng chén chéng lè shì, ruò wéi bù yǐn jìng kōng huí。

ㄏㄠˇ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄔㄥˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ。

白話文翻譯

龍山上的陳跡早已化爲灰燼,

但我還記得當年戲馬台的盛景。

我有幸偶伴黃菊共醉,

您也應該身著白衣前來相聚。

秋風高爽,日色明朗,正是三秋霽時,

原野空曠,天空清澈,萬物景象開闊。

正好對著這良辰美景做成樂事,

若是不飲美酒,豈不是空手而歸?

英文翻譯

The traces of Dragon Mountain are now but ashes grey,

Yet I recall the Terrace where steeds once raced in play.

I'm blessed to share this yellow chrysanthemum wine in cheer,

You too should come, in plain white robe, to join us here.

The wind is high, the sun is bright in this clear autumn air,

The wilds are vast, the sky serene, all scenes laid bare.

Let's seize this fine hour for joy and merry delight,

How could we leave without a drink, returning empty in the fading light?

深度解構

歷史周期中,戲馬台等陳跡是集體認同的象徵。

詩意解析

詩意概括

重陽登高懷古,感慨歷史陳跡已逝,追憶往昔盛事。

《和曾吉甫九日》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 宴飲 · 詠史 · 懷古 · 詠史 · 宴飲

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 悵惘 · 悲涼 · 惆悵

意象: 龍山 · · 戲馬台 · 陳跡 · 龍山 · 陳跡

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理