海棠

作者: 吳芾(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳芾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

靚妝濃艷雨濛茸,高下池臺細細風。

jìng zhuāng nóng yàn yǔ méng róng, gāo xià chí tái xì xì fēng。

ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄩˇ ㄇㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄔˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄈㄥ。

卻恨韶華偏蜀土,更無顔色似川紅。

què hèn sháo huá piān shǔ tǔ, gèng wú yán sè sì chuān hóng。

ㄑㄩㄝˋ ㄏㄣˋ ㄕㄠˊ ㄏㄨㄚˊ ㄆㄧㄢ ㄕㄨˇ ㄊㄨˇ, ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄙˋ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄥˊ。

尋芳只恐三春暮,把酒欣逢一笑同。

xún fāng zhǐ kǒng sān chūn mù, bǎ jiǔ xīn féng yī xiào tóng。

ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄙㄢ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ, ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄥˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄨㄥˊ。

子美詩才猶閣筆,至今寂寞錦城中。

zǐ měi shī cái yóu gé bǐ, zhì jīn jì mò jǐn chéng zhōng。

ㄗˇ ㄇㄟˇ ㄕ ㄘㄞˊ ㄧㄡˊ ㄍㄜˊ ㄅㄧˇ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄣˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

濃艷的妝容在濛濛細雨中,

高高低低的池台間吹著細細的風。

卻恨美好的春光偏偏偏愛蜀地,

再沒有像川紅那樣鮮艷的顏色。

尋訪芬芳只恐春色已晚,

把酒歡飲欣逢一同笑談的知己。

即使子美(杜甫)的詩才也需擱筆,

至今錦官城仍是一片寂寞。

英文翻譯

Adorned and radiant in the drizzling rain,

Over high and low ponds and terraces, a gentle breeze blows again.

Yet I regret that spring's prime favors the land of Shu alone,

Where no color rivals the crimson of the River's own.

Seeking fragrance, I fear the late days of spring's third moon,

Holding wine, I delight in meeting a smile that shares the boon.

Even Du Fu's poetic talent would have paused his pen,

Till now, the Brocade City remains lonely in its den.

深度解構

從治理視角看,園林景觀體現對自然秩序的精心安排。

詩意解析

詩意概括

描繪雨後海棠的嬌艷姿態與園林景致

《海棠》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 池臺 · · 海棠

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

吳芾生平簡介

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,南宋台州仙居人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以剛直敢言、勤政愛民著稱。在文學上,他追慕陶淵明,創作了大量和陶詩,是南宋初期重要的「和陶」詩人之一,其作品風格沖淡自然,反映了其高潔的志趣與宦海沉浮的感悟。

瀏覽吳芾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理