水流丁字通地脈,人從甲第破天荒。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
吳達老作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
水流呈丁字形,貫通著大地的脈絡;
有人從甲等宅第中走出,打破了這地方的荒蕪未開化狀態。
英文翻譯
The stream flows in a T-shape, threading through the earth's veins;
A scholar from the finest house breaks the wilds of heaven's domains.
深度解構
破天荒之舉是對既有治理格局的突破與博弈。
詩意解析
詩意概括
以地理與人事對仗,暗喻人傑地靈、開創新局
格律
仄平平仄平仄仄,平○仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理