羅山

作者: 吳曾(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
吳曾作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

兒時聞羅山,窟穴居神仙。

ér shí wén luó shān, kū xué jū shén xiān。

ㄦˊ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄢ, ㄎㄨ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄩ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ。

念念每欲往,終為俗累牽。

niàn niàn měi yù wǎng, zhōng wéi sú lèi qiān。

ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄇㄟˇ ㄩˋ ㄨㄤˇ, ㄓㄨㄥ ㄨㄟˊ ㄙㄨˊ ㄌㄟˋ ㄑㄧㄢ。

茲晨復何夕,風日媚晴暄。

zī chén fù hé xī, fēng rì mèi qíng xuān。

ㄗ ㄔㄣˊ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧ, ㄈㄥ ㄖˋ ㄇㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩㄢ。

偶與二三子,徑來踐前言。

ǒu yǔ èr sān zǐ, jìng lái jiàn qián yán。

ㄡˇ ㄩˇ ㄦˋ ㄙㄢ ㄗˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄢˊ。

崎嶇涉岡澗,峭蒨淩雲煙。

qí qū shè gāng jiàn, qiào qiàn líng yún yān。

ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄕㄜˋ ㄍㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄑㄧㄠˋ ㄑㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

崖斷或如瀉,坡平俄若川。

yá duàn huò rú xiè, pō píng é ruò chuān。

ㄧㄚˊ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄝˋ, ㄆㄛ ㄆㄧㄥˊ ㄜˊ ㄖㄨㄛˋ ㄔㄨㄢ。

有泉何自來,但覺聲涓涓。

yǒu quán hé zì lái, dàn jué shēng juān juān。

ㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄗˋ ㄌㄞˊ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ。

縈紆若蛇走,往注山腹田。

yíng yū ruò shé zǒu, wǎng zhù shān fù tián。

ㄧㄥˊ ㄩ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄜˊ ㄗㄡˇ, ㄨㄤˇ ㄓㄨˋ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄊㄧㄢˊ。

徘徊一濯足,入袖風翩翩。

pái huái yī zhuó zú, rù xiù fēng piān piān。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄗㄨˊ, ㄖㄨˋ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄥ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ。

俄登最高嶺,中觀屋數椽。

é dēng zuì gāo lǐng, zhōng guān wū shù chuán。

ㄜˊ ㄉㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄌㄧㄥˇ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄨ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄢˊ。

嶙峋老石像,摩挲不記年。

lín xún lǎo shí xiàng, mó suō bù jì nián。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄠˇ ㄕˊ ㄒㄧㄤˋ, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ。

桃花破叢菅,一笑為嫣然。

táo huā pò cóng jiān, yī xiào wèi yān rán。

ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄆㄛˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄢ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄧㄢ ㄖㄢˊ。

石屏與翠壁,擁從相後先。

shí píng yǔ cuì bì, yōng cóng xiāng hòu xiān。

ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄩˇ ㄘㄨㄟˋ ㄅㄧˋ, ㄩㄥ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢ。

物色恣觀覽,萬界滿眼前。

wù sè zì guān lǎn, wàn jiè mǎn yǎn qián。

ㄨˋ ㄙㄜˋ ㄗˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄢˇ, ㄨㄢˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ。

適問同遊人,茲為第幾天。

shì wèn tóng yóu rén, zī wéi dì jǐ tiān。

ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ, ㄗ ㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧˇ ㄊㄧㄢ。

不然何秀拔,不與眾峯連。

bù rán hé xiù bá, bù yǔ zhòng fēng lián。

ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄡˋ ㄅㄚˊ, ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄢˊ。

長安在何許,無乃落日邊。

cháng ān zài hé xǔ, wú nǎi luò rì biān。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ, ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄅㄧㄢ。

十年苦搶攘,戰血腥戈鋋。

shí nián kǔ qiāng rǎng, zhàn xuè xīng gē chán。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄤˇ, ㄓㄢˋ ㄒㄩㄝˋ ㄒㄧㄥ ㄍㄜ ㄔㄢˊ。

誰知塵外客,一壑能自專。

shuí zhī chén wài kè, yī hè néng zì zhuān。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄔㄣˊ ㄨㄞˋ ㄎㄜˋ, ㄧ ㄏㄜˋ ㄋㄥˊ ㄗˋ ㄓㄨㄢ。

徜徉得此樂,疑已飄飄然。

cháng yáng dé cǐ lè, yí yǐ piāo piāo rán。

ㄔㄤˊ ㄧㄤˊ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄌㄜˋ, ㄧˊ ㄧˇ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ。

茲遊恐難再,遲留不能前。

zī yóu kǒng nán zài, chí liú bù néng qián。

ㄗ ㄧㄡˊ ㄎㄨㄥˇ ㄋㄢˊ ㄗㄞˋ, ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧㄢˊ。

如何林間月,弄影明娟娟。

rú hé lín jiān yuè, nòng yǐng míng juān juān。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄩㄝˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄧㄥˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ。

催歸猶恨早,正恐陵谷遷。

cuī guī yóu hèn zǎo, zhèng kǒng líng gǔ qiān。

ㄘㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄧㄡˊ ㄏㄣˋ ㄗㄠˇ, ㄓㄥˋ ㄎㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢ。

到家追悔甚,誓將世務捐。

dào jiā zhuī huǐ shèn, shì jiāng shì wù juān。

ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄓㄨㄟ ㄏㄨㄟˇ ㄕㄣˋ, ㄕˋ ㄐㄧㄤ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄩㄢ。

卻尋向來路,跡斷難攀援。

què xún xiàng lái lù, jì duàn nán pān yuán。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ, ㄐㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄋㄢˊ ㄆㄢ ㄩㄢˊ。

春雨正濛密,澗水鳴潺湲。

chūn yǔ zhèng méng mì, jiàn shuǐ míng chán yuán。

ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄇㄥˊ ㄇㄧˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ。

徘徊不可上,愧爾無仙緣。

pái huái bù kě shàng, kuì ěr wú xiān yuán。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄤˋ, ㄎㄨㄟˋ ㄦˇ ㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

兒時聽說羅山,有神仙居住在洞窟中。

心中常常想去,終究被世俗牽累。

今晨又是怎樣的日子,風和日麗,晴朗溫暖。

偶然與兩三位友人,直接來踐行從前的心愿。

崎嶇地跋涉山岡溪澗,登上高峻的山峯,直入雲煙。

山崖陡斷如同傾瀉,山坡平坦忽然像河流。

泉水從何處而來,只覺得聲音涓涓細流。

蜿蜒如蛇行,流注到山腹的田地。

徘徊著洗一洗腳,衣袖隨風翩翩飄動。

不久登上最高的山嶺,看見中間有幾間房屋。

嶙峋的老石像,撫摸它已記不清年代。

桃花破開叢生的茅草,嫣然一笑。

石屏風與翠綠的山壁,簇擁著前後相隨。

盡情觀賞景物,萬千世界盡在眼前。

剛才詢問同游的人,這是第幾天了。

不然爲何如此秀美挺拔,不與衆多山峯相連。

長安在什麼地方,莫非在落日的那邊。

十年苦於紛亂爭奪,戰爭的血腥沾染了戈矛。

誰知塵世之外的客人,能獨自占有一道山谷。

徜徉於此得到這種快樂,懷疑自己已經飄飄欲仙。

這次遊歷恐怕難以再有,遲疑停留不能前行。

爲何林間的月亮,擺弄著清亮美好的影子。

催促歸去還恨太早,正擔心山陵河谷變遷。

到家後非常追悔,發誓要將世俗事務拋棄。

卻想尋找來時的路,蹤跡已斷難以攀援。

春雨正下得迷濛細密,澗水發出潺潺的聲響。

徘徊無法再上去,慚愧自己沒有成仙的緣分。

英文翻譯

In childhood I heard of Mount Luo, where immortals dwelled in caves.

Yearning to go there often, yet worldly cares held me back.

This morning, what a fine day, with gentle breeze and warm sun.

By chance with two or three friends, we set out to fulfill that vow.

We trekked rugged hills and streams, ascending steep cliffs into clouds.

Cliffs sheer as cascades, slopes leveling into plains.

A spring emerged from nowhere, its murmuring sound soft and clear.

Winding like a slithering snake, it flowed into the mountain's fields.

Pausing to wash my feet, sleeves fluttering in the breeze.

Soon we climbed the highest peak, saw a few rafters of a house.

A craggy old stone statue, its age lost to touch and time.

Peach blossoms pierced through thick grass, smiling with delicate grace.

Stone screens and emerald walls, clustered in rows before and behind.

We gazed freely at the sights, the boundless world spread before us.

I asked my fellow travelers, which day of the journey this was.

Otherwise, why so sublime, not joined with other peaks?

Where is Chang'an, after all? Perhaps beyond the setting sun.

Ten years of bitter strife, blood staining spears and swords.

Who knew a wanderer beyond dust could claim a valley as his own?

Roaming with such joy, I felt as if floating away.

This journey may not come again, lingering, I could not move on.

How the moon amid the woods cast its clear, lovely shadows.

Urged to leave, I resented the early hour, fearing the hills might change.

Returning home, deep regret arose, I vowed to renounce worldly affairs.

But seeking the path we came, traces broken, hard to climb.

Spring rain fell thick and dense, the stream murmured on.

Pacing, unable to ascend, ashamed I lacked the fate for transcendence.

深度解構

對理想世界的想像,體現了認知的超越性追求。

詩意解析

詩意概括

追憶兒時聽聞的羅山仙境,寄託對超然世外的嚮往。

《羅山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · 神仙 · 窟穴

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○平平,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄○。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄○仄,仄平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
平仄仄○仄,平平平仄平。
仄平平仄平,仄仄平平平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄平仄,○○仄仄平。
○平仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄平平,仄仄平平平。
仄○仄仄仄,仄○○仄平。
仄仄仄○仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
○平仄平仄,平仄仄仄平。
仄平仄仄○,仄仄平平平。
平平平仄仄,仄仄平仄平。
?平仄仄仄,平仄平平平。
平平仄○仄,○○仄平平。
○平平○仄,仄仄平平平。
平平○仄仄,○仄平仄平。
仄平平仄仄,仄○仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄○平○。
平仄○平仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平平○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

吳曾生平簡介

吳曾,南宋學者、文人,生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,主要活躍於南宋高宗、孝宗時期。他以博學強記著稱,尤以筆記著作《能改齋漫錄》聞名於世,該書考證精審,內容廣博,是研究宋代文史的重要資料。其詩文創作亦有流傳,但文學成就主要體現在學術考證方面。

瀏覽吳曾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理