墨君堂

作者: 文同(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
文同作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

嗜竹種復畫,渾如王掾居。

shì zhú zhòng fù huà, hún rú wáng yuàn jū。

ㄕˋ ㄓㄨˊ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄏㄨㄣˊ ㄖㄨˊ ㄨㄤˊ ㄩㄢˋ ㄐㄩ。

高堂倚空巖,素壁交扶疏。

gāo táng yǐ kōng yán, sù bì jiāo fú shū。

ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˊ, ㄙㄨˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄨˊ ㄕㄨ。

山影覆秋靜,月色澄夜虛。

shān yǐng fù qiū jìng, yuè sè chéng yè xū。

ㄕㄢ ㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄔㄥˊ ㄧㄝˋ ㄒㄩ。

蕭爽只自適,誰能愛吾廬。

xiāo shuǎng zhī zì shì, shuí néng ài wú lú。

ㄒㄧㄠ ㄕㄨㄤˇ ㄓ ㄗˋ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄞˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

白話文翻譯

喜愛竹子,又種植又描繪,渾然如同王徽之的居所。

高高的廳堂倚靠著空曠的山岩,素白的牆壁上竹影交錯稀疏。

山影籠罩著秋日的寧靜,月色澄澈映照夜晚的空明。

蕭然清爽的意趣只供自己適意,有誰能真正喜愛我這簡陋的茅廬呢?

英文翻譯

He loves bamboo, plants and paints it, just like Wang Xianzhi's abode.

The lofty hall leans against the bare cliff, its white walls crisscrossed with shadows.

Mountain shades cover the autumn stillness, moonlight clarifies the night's void.

Alone, I savor this serene delight; who else could cherish my humble hut?

深度解構

以物喻人,完成對君子風範的認知構建。

詩意解析

詩意概括

通過種竹畫竹表達對竹君子的傾慕,體現文人雅趣。

《墨君堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · ·

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄平,仄仄平平平。
平仄仄平仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,平平仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

文同生平簡介

文同(1018-1079),字與可,號笑笑居士,北宋梓州永泰人。他是北宋著名的畫家、詩人,尤以畫竹著稱,開創了“湖州竹派”,對後世文人畫影響深遠。在文學上,其詩風清新質樸,與表弟蘇軾交遊甚密,是北宋文人集團的重要成員之一。

瀏覽文同全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理