錦鷄

作者: 文同(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
文同作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

高原濯濯弄春暉,金碧冠纓綵繪衣。

gāo yuán zhuó zhuó nòng chūn huī, jīn bì guān yīng cǎi huì yī。

ㄍㄠ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄋㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ, ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄥ ㄘㄞˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧ。

石溜瀉煙晴自照,巖枝橫月夜相依。

shí liū xiè yān qíng zì zhào, yán zhī héng yuè yè xiāng yī。

ㄕˊ ㄌㄧㄡ ㄒㄧㄝˋ ㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄗˋ ㄓㄠˋ, ㄧㄢˊ ㄓ ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

有時勃窣盤跚舞,忽地鈎輈格磔飛。

yǒu shí bó sū pán shān wǔ, hū dì gōu zhōu gé zhé fēi。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄅㄛˊ ㄙㄨ ㄆㄢˊ ㄕㄢ ㄨˇ, ㄏㄨ ㄉㄧˋ ㄍㄡ ㄓㄡ ㄍㄜˊ ㄓㄜˊ ㄈㄟ。

寄語人間用矰繳,瑤臺鸞鳳好同歸。

jì yǔ rén jiān yòng zēng zhuó, yáo tái luán fèng hǎo tóng guī。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄩㄥˋ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ, ㄧㄠˊ ㄊㄞˊ ㄌㄨㄢˊ ㄈㄥˋ ㄏㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

在光禿的高原上,它沐浴著春天的陽光,梳理著羽毛,

頭戴金碧的冠纓,身披彩繪的衣裳。

石上溪流瀉下輕煙,晴日裡它自顧自地映照,

巖邊的樹枝橫斜,月夜中它們相互依傍。

有時它會突然跳起笨拙蹣跚的舞蹈,

忽地又發出鉤輈格磔的鳴叫,振翅飛翔。

寄語人間那些使用弓箭羅網的人們:

瑤臺上的鸞鳳才是更好的同歸之伴。

英文翻譯

On the high plain, it preens its feathers, playing with the spring sun's glow,

With a golden crown and colorful, painted robe it's adorned.

Over stony streams, mist drifts away, in clear light it shines alone,

On rocky branches, the moon hangs low, in the night they're closely bound.

At times, it starts a clumsy, staggering dance with sudden might,

Then suddenly, with sharp, discordant cries, it takes to flight.

I send this word to those on earth who'd hunt with arrow and snare:

The phoenix in the jade tower is a better companion to share.

深度解構

對自然造物的認知,體現生命華美的內在認同。

詩意解析

詩意概括

描繪高原上錦雞在春光中的華美姿態。

《錦鷄》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 頌聖

情感: 欣喜 · 豪邁 · 柔情 · 豪邁

意象: 春暉 · 高原 · 金碧冠纓 · 彩繪衣 · 春暉

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

文同生平簡介

文同(1018-1079),字與可,號笑笑居士,北宋梓州永泰人。他是北宋著名的畫家、詩人,尤以畫竹著稱,開創了“湖州竹派”,對後世文人畫影響深遠。在文學上,其詩風清新質樸,與表弟蘇軾交遊甚密,是北宋文人集團的重要成員之一。

瀏覽文同全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理