天高併地逈,與子獨牢愁。
初作燕齊客,今為淮海游。
半生誰俯仰,一死共沉浮。
我視君年長,相看比惠州。
天高併地逈,與子獨牢愁。
初作燕齊客,今為淮海游。
半生誰俯仰,一死共沉浮。
我視君年長,相看比惠州。
天空高遠,大地遼闊,
唯獨與你一同深陷憂愁。
起初是奔走於燕齊之地的客子,
如今又開始了在淮海地區的漫遊。
半生浮沉,有誰真正見證?
赴死之時,願與你一同共命運。
我看你年歲比我更長,
彼此相望,不禁想起了惠州。
The sky is high, the earth remote and vast;
With you alone, my sorrow holds me fast.
First as a wanderer in Yan and Qi I strayed,
Now through the Huaihai region my journey is made.
Who, in this half-life, has seen my rise and fall?
In death, together, we'll heed the same call.
I see that you are older in years than I;
We gaze at each other, thinking of Huizhou with a sigh.
於宏大周期中堅守,是精英治理的精神內核。
在廣闊天地間與友人共守孤寂愁苦,彰顯堅貞氣節。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理