發崔鎮

作者: 文天祥(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
文天祥作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

高雁空秋興,寒螿破曉眠。

gāo yàn kōng qiū xìng, hán jiāng pò xiǎo mián。

ㄍㄠ ㄧㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄧㄢˊ。

淡煙白似海,野水碧於天。

dàn yān bái sì hǎi, yě shuǐ bì yú tiān。

ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄙˋ ㄏㄞˇ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧˋ ㄩˊ ㄊㄧㄢ。

興廢嗟何及,行藏信自然。

xīng fèi jiē hé jí, xíng cáng xìn zì rán。

ㄒㄧㄥ ㄈㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄘㄤˊ ㄒㄧㄣˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ。

南人乍騎馬,北客半乘船。

nán rén zhà qí mǎ, běi kè bàn chéng chuán。

ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄓㄚˋ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ, ㄅㄟˇ ㄎㄜˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢˊ。

白話文翻譯

高飛的大雁徒然引發秋日的感興,

寒蟬的鳴叫打破了拂曉的安眠。

淡淡的煙靄白茫茫如同大海,

原野上的河水碧綠勝過天空。

朝代的興衰更替,嘆息又何用?

出仕與隱居,且相信順其自然。

南方人初次嘗試騎馬,

北方的客人多半乘坐船隻。

英文翻譯

High geese stir autumn thoughts in vain,

Cold crickets break the slumber of dawn.

Pale mist stretches white as the sea,

Wild waters gleam bluer than sky.

Rise and fall, what use to sigh?

Action and rest, trust what's natural.

Southerners, new to riding horses,

Northern guests, half travel by boat.

深度解構

秋蟲破曉,是對時間周期與生命認同的細微感知。

詩意解析

詩意概括

以秋雁寒蟲的意象烘托破曉時分的羈旅孤寂。

《發崔鎮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 秋興 · 寒螿 · 高雁 · 曉眠 · 秋興

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

文天祥生平簡介

文天祥(1236-1283),字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。南宋末年著名政治家、文學家、民族英雄。他在南宋危亡之際,力主抗元,兵敗被俘後堅貞不屈,從容就義。其詩文以忠義慷慨、氣貫長虹著稱,是宋末愛國文學的最高峯,其人其文共同鑄就了中華民族的精神豐碑。

瀏覽文天祥全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理