通體全無力,酡顔不自持。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
魏野作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
渾身上下,全然沒有力氣;
醉顏酡紅,自己已不能把持。
英文翻譯
Throughout the body, all strength is gone;
With flushed face, I cannot hold myself steady.
深度解構
身體感知揭示了慾望與節制的內在博弈。
詩意解析
詩意概括
描繪酒後無力、酡顏微醺的慵懶狀態。
格律
平仄平平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理