濃露繁霜著似無,幾多光彩照庭除。
何須更待螢兼雪,便好叢邊夜讀書。
濃露繁霜著似無,幾多光彩照庭除。
何須更待螢兼雪,便好叢邊夜讀書。
濃重的露水和繁密的霜附著在它身上,仿佛不存在一般,
多少光彩與明亮照耀著庭院台階。
何必還要等待螢火蟲與白雪交映的時刻?
正好就在花叢邊,夜裡可以安心讀書。
Thick dew and heavy frost adorn it as if none were there,
How much splendor and light shine upon the courtyard bare.
Why wait for fireflies' gleam or the snow's white hue?
Right by the cluster, it's fine to read books the night through.
以物喻人,揭示了在嚴酷環境中保持本真的認知韌性。
詠白菊在濃露繁霜中依然光彩照人,讚美其高潔堅韌的品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理