再和

作者: 韋驤(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

突兀見昇平,前非望汝靈。

tū wù jiàn shēng píng, qián fēi wàng rǔ líng。

ㄊㄨ ㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄨㄤˋ ㄖㄨˇ ㄌㄧㄥˊ。

塵途雖闔眼,血刃不磨腥。

chén tú suī hé yǎn, xuè rèn bù mó xīng。

ㄔㄣˊ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄧㄢˇ, ㄒㄩㄝˋ ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥ。

氣格希神嶽,漂浮賤水萍。

qì gé xī shén yuè, piāo fú jiàn shuǐ píng。

ㄑㄧˋ ㄍㄜˊ ㄒㄧ ㄕㄣˊ ㄩㄝˋ, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ。

遇遷何足計,唯守自然青。

yù qiān hé zú jì, wéi shǒu zì rán qīng。

ㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

突兀地見到昇平景象,

希望你的靈性能改正前非。

雖在塵世路途上閉目,

血刃的腥氣卻不會磨滅。

氣度格調嚮往神山,

視漂浮的水萍爲輕賤。

遭遇變遷何足計較,

唯有持守自然的本色長青。

英文翻譯

Towering, I see an age of peace arise,

Past faults, I hope your spirit will amend.

Though on dusty roads I shut my eyes,

The stain of bloodshed will not cleanse or end.

Your character aspires to sacred peaks,

While floating duckweed is deemed base and light.

What matter if fate shifts or fortune speaks?

Only by holding nature's green stays bright.

深度解構

歷史周期中的反思,尋求對過往錯誤的認知與超越。

詩意解析

詩意概括

借突兀出現的昇平景象,反思過往錯誤,寄望於神靈的啓示或改變。

《再和》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 虔敬 · 悵惘 · 憂憤 · 悵惘 · 憂憤

意象: · 昇平 · 前非 · 昇平 ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 沉鬱 · 沉鬱 · 莊重

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理