喜晴

作者: 韋驤(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

今年未見日,指數兩經旬。

jīn nián wèi jiàn rì, zhǐ shǔ liǎng jīng xún。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖˋ, ㄓˇ ㄕㄨˇ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ。

清旦初開霽,元功始布新。

qīng dàn chū kāi jì, yuán gōng shǐ bù xīn。

ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ ㄔㄨ ㄎㄞ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄕˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣ。

溪流徐變綠,林囀便知春。

xī liú xú biàn lǜ, lín zhuàn biàn zhī chūn。

ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄩˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄓ ㄔㄨㄣ。

吏役方長道,油雲莫更瞋。

lì yì fāng cháng dào, yóu yún mò gèng chēn。

ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄈㄤ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ, ㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄇㄛˋ ㄍㄥˋ ㄔㄣ。

白話文翻譯

今年還沒見過太陽,

屈指一算已過了二十天。

清晨天空剛剛開始放晴,

造化的力量開始布展新顏。

溪流緩緩地變綠,

林中鳥鳴便知春天已到。

公務在身,前路正長,

濃雲啊,請別再惱怒籠罩。

英文翻譯

This year the sun has not been seen,

Counting fingers, two full decades have passed.

At dawn, the sky begins to clear at last,

The primal force starts to renew the scene.

The stream's slow flow turns green anew,

In woods, birdsong tells spring is due.

On duty's long road I must go,

O dark clouds, do not scowl so.

深度解構

氣候變化牽動人心,體現自然週期對認知的影響。

詩意解析

詩意概括

久雨盼晴,抒發對陽光與順遂生活的渴望。

《喜晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫為京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作為主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理