思侍

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

旅宦經秋厭路塵,家書累日寂無聞。

lǚ huàn jīng qiū yàn lù chén, jiā shū lěi rì jì wú wén。

ㄌㄩˇ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄣˊ, ㄐㄧㄚ ㄕㄨ ㄌㄟˇ ㄖˋ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ。

勞身江左馳單傳,目極淮東望白雲。

láo shēn jiāng zuǒ chí dān zhuàn, mù jí huái dōng wàng bái yún。

ㄌㄠˊ ㄕㄣ ㄐㄧㄤ ㄗㄨㄛˇ ㄔˊ ㄉㄢ ㄓㄨㄢˋ, ㄇㄨˋ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

俚聽難將至音悅,天和不學眾人焚。

lǐ tīng nán jiāng zhì yīn yuè, tiān hé bù xué zhòng rén fén。

ㄌㄧˇ ㄊㄧㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄓˋ ㄧㄣ ㄩㄝˋ, ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄈㄣˊ。

趨庭往往逢寒律,叱馭迴轅兩未分。

qū tíng wǎng wǎng féng hán lǜ, chì yù huí yuán liǎng wèi fēn。

ㄑㄩ ㄊㄧㄥˊ ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄈㄥˊ ㄏㄢˊ ㄌㄩˋ, ㄔˋ ㄩˋ ㄏㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄟˋ ㄈㄣ。

白話文翻譯

旅居為官,經歷整個秋天,已厭倦了路途的塵埃;

家中的書信多日斷絕,寂靜無聲,杳無音訊。

身體勞頓,在江左之地奔馳,傳遞著公文;

極目遠眺淮東的方向,凝望著天邊的白雲。

我這俚俗的耳朵,難以從高妙的音樂中獲得愉悅;

我秉持自然的和氣,不學眾人那般焚香祈禱。

匆匆趕回庭院時,常常正逢寒冷的節令;

是叱喝車伕繼續前行,還是掉轉車轅,兩者在我心中尚未分明。

英文翻譯

A weary traveler in autumn, I loathe the dusty road;

For days, no word from home has come to lighten my load.

My body toils, delivering messages in Jiangnan's land;

My gaze stretches toward Huai East, where white clouds drift and stand.

My rustic ears find little joy in music's purest tone;

I won't, like common folk, burn incense to Heaven's throne.

Returning home, I often meet the season's chilling breath;

To urge the carriage on or turn, I'm torn, near to my death.

深度解構

信息隔絕下的身份認同危機,凸顯古代宦遊者的治理困境。

詩意解析

詩意概括

宦遊日久厭倦風塵,家書斷絕更添孤寂。

《思侍》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 路塵 · 家書 · 旅宦 · 路塵 · 家書

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫為京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作為主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理