清明

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

去歲清明富水濱,今年舊里遘芳辰。

qù suì qīng míng fù shuǐ bīn, jīn nián jiù lǐ gòu fāng chén。

ㄑㄩˋ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧˇ ㄍㄡˋ ㄈㄤ ㄔㄣˊ。

風流蕭灑殊前日,花木依稀似故人。

fēng liú xiāo sǎ shū qián rì, huā mù yī xī sì gù rén。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ ㄕㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ, ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄧ ㄒㄧ ㄙˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ。

遊覽不宜辭爛熳,別離還復在逡巡。

yóu lǎn bù yí cí làn màn, bié lí huán fù zài qūn xún。

ㄧㄡˊ ㄌㄢˇ ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄘˊ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ。

暫閒幸可頻吟醉,春色當於我輩親。

zàn xián xìng kě pín yín zuì, chūn sè dāng yú wǒ bèi qīn。

ㄗㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄉㄤ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄅㄟˋ ㄑㄧㄣ。

白話文翻譯

去年清明節時,我身處富水之濱,

今年在這舊居故里,又遇到了這芬芳的時節。

風度氣韻瀟灑不羈,已與往日大不相同,

花木依稀仿佛,好似舊日的故人。

遊覽賞春,不應推辭這繁盛爛漫的景色,

然而離別之事,終究還是在徘徊遲疑中到來。

幸得暫時閒暇,可以頻繁地吟詩醉酒,

春天的美好景色,理應對我們這般人分外親近。

英文翻譯

Last year, by the rich river's side, the Clear Bright Day I knew,

This year, in my old haunt, the fragrant season comes anew.

The air and spirit, free and bold, differ from days of yore,

The flowers and trees, though faintly seen, like old friends I adore.

To wander and not shun the riot of bloom is wise,

Yet parting, once again, in hesitation lies.

In leisure, fortune lets me chant and drink my fill,

For spring's own hues hold us, my kind, in tender thrill.

深度解構

時間周期的對比,深化了對變遷的認知。

詩意解析

詩意概括

通過今昔清明時節的對比,抒發時光流轉、物是人非的感慨。

《清明》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼 · 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 清明 · 芳辰 · 水濱

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理