本根樹立宜堅厚,韡韡佳花號石榴。
丹赤終能盡敷吐,馨香何必事飄浮。
晴光照處火欲烈,雨氣凝時血不流。
莫怨春風施力晚,天教美實冠清秋。
本根樹立宜堅厚,韡韡佳花號石榴。
丹赤終能盡敷吐,馨香何必事飄浮。
晴光照處火欲烈,雨氣凝時血不流。
莫怨春風施力晚,天教美實冠清秋。
根基的樹立應當堅實深厚,
那繁盛美好的花朵名叫石榴。
鮮紅的色澤終能盡情綻放吐露,
芬芳的香氣何必去追逐飄浮。
晴日光照之處,它紅得像要燃燒起來,
雨氣凝結之時,它的紅色濃得彷彿凝固的血。
不要埋怨春風施展力量太晚,
這是上天要讓甜美的果實稱冠於清秋。
The root should be established firm and deep,
The splendid flower is called the pomegranate.
Its crimson hue will fully bloom and spread,
Why need its fragrance drift on empty air?
In sunlight's glare, it burns like raging fire,
When rain clouds gather, its blood seems congealed.
Do not blame the spring wind for coming late,
Heaven grants its finest fruit to crown clear autumn.
根基深厚是個人與組織長期發展的治理基礎。
以石榴花之根厚花繁,喻君子當根基深厚、德才兼備。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理