離鄉

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

奔走京塵已十年,治任西去興悠然。

bēn zǒu jīng chén yǐ shí nián, zhì rèn xī qù xìng yōu rán。

ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄧˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄓˋ ㄖㄣˋ ㄒㄧ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡ ㄖㄢˊ。

功名欲立非人致,才宦未伸還自憐。

gōng míng yù lì fēi rén zhì, cái huàn wèi shēn huán zì lián。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄌㄧˋ ㄈㄟ ㄖㄣˊ ㄓˋ, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄏㄨㄢˊ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ。

路柳得春多意思,野禽批水共連翩。

lù liǔ dé chūn duō yì si, yě qín pī shuǐ gòng lián piān。

ㄌㄨˋ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄙ˙, ㄧㄝˇ ㄑㄧㄣˊ ㄆㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ。

孤舟獨載無人語,唯把空書考聖賢。

gū zhōu dú zǎi wú rén yǔ, wéi bǎ kōng shū kǎo shèng xián。

ㄍㄨ ㄓㄡ ㄉㄨˊ ㄗㄞˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄩˇ, ㄨㄟˊ ㄅㄚˇ ㄎㄨㄥ ㄕㄨ ㄎㄠˇ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

在京都的塵囂中奔走已有十年,如今整理行裝西去,興致悠然。

功名想要建立,並非他人所能給予;才華與官位尚未伸展,只能自我憐惜。

路邊的柳樹得到春意,充滿生機趣味;野禽掠過水麵,一同翩躚飛舞。

孤舟獨自承載著我,無人共語,唯有拿起空洞的書卷,考究聖賢之道。

英文翻譯

Ten years I've toiled in capital's dust and din, / Now packing west, my heart feels light and free.

Fame and rank, not by others' will, I strive to win; / Unfulfilled in office, I pity only me.

Willows by the road, touched by spring, brim with delight; / Wild birds skim the water, wing to wing in flight.

Alone in a lone boat, with none to share a word, / I turn to empty texts, to sages' thoughts deferred.

深度解構

十年京塵後的西去是對人生周期的主動選擇

詩意解析

詩意概括

抒寫久居京城後離鄉西去的悠然心境

《離鄉》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · 西去 · 京塵 · 京塵

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理