將歸

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

他鄉蔽訟改新年,事竟歸心頓釋然。

tā xiāng bì sòng gǎi xīn nián, shì jìng guī xīn dùn shì rán。

ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄅㄧˋ ㄙㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ, ㄕˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄣˋ ㄕˋ ㄖㄢˊ。

坐厭簾間窺晝景,行將馬上看春天。

zuò yàn lián jiān kuī zhòu jǐng, xíng jiāng mǎ shàng kàn chūn tiān。

ㄗㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄟ ㄓㄡˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄎㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ。

無窮芳草含朝霧,幾許初花倚暮煙。

wú qióng fāng cǎo hán zhāo wù, jǐ xǔ chū huā yǐ mù yān。

ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄏㄢˊ ㄓㄠ ㄨˋ, ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ ㄔㄨ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄇㄨˋ ㄧㄢ。

長陌風光應漸好,覊懷朝夕付金鞭。

cháng mò fēng guāng yīng jiàn hǎo, jī huái zhāo xī fù jīn biān。

ㄔㄤˊ ㄇㄛˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄠˇ, ㄐㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄠ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

在他鄉,訴訟平息,新年已至;

事務了結,歸鄉之心頓時釋然。

久坐厭煩了從簾間窺看白晝景色;

即將在馬上觀賞春天的風光。

無邊的芳草浸潤著朝霧;

幾許初開的花朵依偎著暮煙。

長路的風光應當漸漸美好;

我羈旅的情懷,朝夕都託付給手中的金鞭。

英文翻譯

In a foreign land, lawsuits cease as the new year dawns;

With matters settled, my heart for home is suddenly at ease.

I weary of gazing at daylight through the window's screen;

I'll soon be riding my horse to greet the springtime scene.

Endless fragrant grasses are veiled in morning mist;

A few early blossoms lean against the evening haze.

The long road's scenery should gradually improve;

My traveler's thoughts, day and night, I entrust to the golden whip.

深度解構

完成外部事務治理後,對回歸本源的內心認同。

詩意解析

詩意概括

抒發他鄉事務了結後,歸心似箭的釋然與急切。

《將歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 釋然 · 惆悵

意象: 歸心 · 他鄉 · 新年 · 他鄉 · 歸心

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理