寄陳君佐

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山陽判袂幾三紀,鐡柱題名過十年。

shān yáng pàn mèi jǐ sān jì, tiě zhù tí míng guò shí nián。

ㄕㄢ ㄧㄤˊ ㄆㄢˋ ㄇㄟˋ ㄐㄧˇ ㄙㄢ ㄐㄧˋ, ㄊㄧㄝˇ ㄓㄨˋ ㄊㄧˊ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ。

聚散信如萍逐水,光陰奚翅筈離絃。

jù sàn xìn rú píng zhú shuǐ, guāng yīn xī chì kuò lí xián。

ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄔˋ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˊ。

高材未用君猶健,弱羽無心我自全。

gāo cái wèi yòng jūn yóu jiàn, ruò yǔ wú xīn wǒ zì quán。

ㄍㄠ ㄘㄞˊ ㄨㄟˋ ㄩㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄑㄩㄢˊ。

鳬鶴短長何足算,相逢樽酒且留連。

fú hè duǎn cháng hé zú suàn, xiāng féng zūn jiǔ qiě liú lián。

ㄈㄨˊ ㄏㄜˋ ㄉㄨㄢˇ ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄙㄨㄢˋ, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ。

白話文翻譯

在山陽分別,已將近三十年了,

在鐵柱題寫姓名,也已過了十年。

聚散確實像浮萍追逐流水般不定,

光陰流逝,何止像離弦的箭那樣快。

你的高才尚未被任用,但你依然康健,

我如羽翼未豐,無意爭競,只求自我保全。

野鴨與鶴腿的長短有什麼值得計較,

既然相逢,就舉杯暢飲,姑且流連一番。

英文翻譯

Parted at Shanyang, three decades have passed by,

At Iron Pillar, inscribed names, ten years have flown.

Meeting and parting, like duckweed on water, drift;

How swifter than an arrow from the string is time!

Your talent unused, yet you remain in vigor;

With feeble wings, I seek no fame, content and whole.

The crane's long legs, the duck's short ones—why compare?

When we meet, let us linger with the wine in hand.

深度解構

長久別離,考驗著人際關係的維繫與認同。

詩意解析

詩意概括

抒發與友人分別多年,時光流逝、世事變遷的深沉感慨。

《寄陳君佐》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 鐵柱 · · 山陽 · · 山陽 · 鐵柱

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理