四載收功故道循,滔滔千古勢無垠。
流知江海涵容大,靜覺乾坤覆燾均。
未必崑崙獨傾注,祇安河漢共濆淪。
如何騎得鯨魚背,直到天涯一問津。
四載收功故道循,滔滔千古勢無垠。
流知江海涵容大,靜覺乾坤覆燾均。
未必崑崙獨傾注,祇安河漢共濆淪。
如何騎得鯨魚背,直到天涯一問津。
歷經四年治水之功,遵循著黃河故道而行,
滔滔流水,千古以來氣勢無邊無際。
奔流中知曉江海能包容廣闊萬物,
靜默時感覺天地覆蓋承載萬物均等無私。
未必只有崑崙山獨自傾瀉水源,
只願與銀河一同安於沉浮激盪。
如何才能騎上鯨魚的背脊,
直到天涯海角去尋訪探問路途。
Four years of toil restored the ancient course,
Its mighty flow, through endless time, holds force.
The stream knows seas embrace the vast and wide,
In stillness, feels the world's impartial tide.
Not from Kunlun alone the waters pour,
But share with Milky Way a common floor.
How could I mount a whale and ride its back,
To seek the world's far edge and question track?
在認知層面,面對自然偉力需理解其內在周期。
描繪黃河亘古奔流的雄渾氣勢,暗含對自然偉力的敬畏。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理