和雪意

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

凍雲慘淡連吳野,舞雪繽紛鬬楚宮。

dòng yún cǎn dàn lián wú yě, wǔ xuě bīn fēn dòu chǔ gōng。

ㄉㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨˊ ㄧㄝˇ, ㄨˇ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧㄣ ㄈㄣ ㄉㄡˋ ㄔㄨˇ ㄍㄨㄥ。

郡守華堂方置酒,山翁鶴馭忽乘風。

jùn shǒu huá táng fāng zhì jiǔ, shān wēng hè yù hū chéng fēng。

ㄐㄩㄣˋ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ ㄈㄤ ㄓˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄢ ㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄩˋ ㄏㄨ ㄔㄥˊ ㄈㄥ。

未看夜月光輝助,已喜寒梅信息通。

wèi kàn yè yuè guāng huī zhù, yǐ xǐ hán méi xìn xī tōng。

ㄨㄟˋ ㄎㄢˋ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ ㄓㄨˋ, ㄧˇ ㄒㄧˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ ㄊㄨㄥ。

欲把新詩解嗟嘆,強隨高韻愧無功。

yù bǎ xīn shī jiě jiē tàn, qiǎng suí gāo yùn kuì wú gōng。

ㄩˋ ㄅㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝ ㄊㄢˋ, ㄑㄧㄤˇ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄠ ㄩㄣˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

陰沉的凍雲連綿覆蓋著吳地的原野,

紛揚飄舞的雪花仿佛在與楚宮爭奇鬥豔。

郡守華麗的廳堂里正擺設酒宴,

山野老翁卻忽然駕著仙鶴乘風而去。

還未看到夜月光輝前來相助,

卻已欣喜地得知寒梅報來的消息。

本想用這首新詩來排解心中的感嘆,

勉強追隨您高雅的韻律,慚愧自己毫無建樹。

英文翻譯

Gloomy frozen clouds stretch over the fields of Wu;

Whirling snowflakes vie in splendor with the Chu palace.

The governor's grand hall is just set for a feast;

The mountain elder on his crane suddenly rides the wind.

Not yet seeing the moonlight lend its radiant aid,

I'm already glad the cold plum brings news through.

I wish to dispel sighs with this new poem of mine,

Yet forced to follow your lofty verse, I feel ashamed of my vain effort.

深度解構

凍雲舞雪呈現自然周期中的地域博弈圖景。

詩意解析

詩意概括

以凍雲與飛雪描繪冬日景象,暗含南北地域的對比與自然之力。

《和雪意》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 凍雲 · 楚宮 · 吳野 · 凍雲 · 楚宮

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理