和新晴

作者: 韋驤(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晴溪綠於藍,舴艋隨風泛。

qíng xī lǜ yú lán, zé měng suí fēng fàn。

ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄌㄩˋ ㄩˊ ㄌㄢˊ, ㄗㄜˊ ㄇㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄈㄢˋ。

春光一何明,山川在軒檻。

chūn guāng yī hé míng, shān chuān zài xuān jiàn。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄗㄞˋ ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄢˋ。

杖履登青臯,牽條繋柔纜。

zhàng lǚ dēng qīng gāo, qiān tiáo jì róu lǎn。

ㄓㄤˋ ㄌㄩˇ ㄉㄥ ㄑㄧㄥ ㄍㄠ, ㄑㄧㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧˋ ㄖㄡˊ ㄌㄢˇ。

追攀盡幽興,尋源達觴濫。

zhuī pān jìn yōu xìng, xún yuán dá shāng làn。

ㄓㄨㄟ ㄆㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ, ㄒㄩㄣˊ ㄩㄢˊ ㄉㄚˊ ㄕㄤ ㄌㄢˋ。

白話文翻譯

晴日下的小溪,綠得勝過藍草。

一葉小舟隨風飄蕩。

春光多麼明媚啊!

山川景色彷彿就在窗欄之外。

拄著手杖穿著鞋,登上青翠的河岸,

將柔軟的纜繩繫在柔韌的枝條上。

盡情追尋幽靜的興致,

探尋源頭,直達可以流觴曲水的地方。

英文翻譯

The sunlit stream, greener than indigo blue,

A tiny boat follows the wind, drifting through.

How bright the spring light appears!

Mountains and rivers lie within my window's view.

With staff and sandals, I climb the green bank high,

Tying the supple cable to a pliant bough nearby.

Pursuing the secluded joy to its end,

Seeking the source, I reach where cups overflow.

深度解構

溪流泛舟的意象,隱含對流動性治理的審美認知。

詩意解析

詩意概括

描繪雨後新晴的溪流美景,表達閒適愉悅的遊賞心境。

《和新晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 舴艋 · · 晴溪

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄平平,?仄平平仄。
平平仄平平,平平仄平仄。
仄仄平平平,○平仄平仄。
平平仄平○,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫為京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作為主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理