過青山

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
韋驤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

遲曉揚鑣陟峻岡,馬蹄凌厲踏新霜。

chí xiǎo yáng biāo zhì jùn gāng, mǎ tí líng lì tà xīn shuāng。

ㄔˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄓˋ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄤ, ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄊㄚˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄤ。

崔嵬昨日參天碧,蕭索今朝滿目黃。

cuī wéi zuó rì cān tiān bì, xiāo suǒ jīn zhāo mǎn mù huáng。

ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄘㄢ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄤˊ。

墮葉離披疑虎跡,曲蹊盤屈類羊腸。

duò yè lí pī yí hǔ jī, qū qī pán qū lèi yáng cháng。

ㄉㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧˊ ㄆㄧ ㄧˊ ㄏㄨˇ ㄐㄧ, ㄑㄩ ㄑㄧ ㄆㄢˊ ㄑㄩ ㄌㄟˋ ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ。

按行若也多禆補,敢憚崎嶇道路長。

àn xíng ruò yě duō bì bǔ, gǎn dàn qí qū dào lù cháng。

ㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄝˇ ㄉㄨㄛ ㄅㄧˋ ㄅㄨˇ, ㄍㄢˇ ㄉㄢˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

清晨時分,我揚鞭策馬登上險峻的山岡,

馬蹄凌厲地踏在新結的霜上。

昨日那高聳入雲的山峯還是一片碧綠,

今朝卻滿眼蕭索,儘是枯黃。

落葉紛披,散落在地,令人疑是虎跡,

曲折的小路盤旋蜿蜒,好似羊腸。

倘若我的巡行視察能有所裨益,

又怎會畏懼這崎嶇漫長的道路。

英文翻譯

At dawn, I ride my horse up the steep ridge,

Its hooves press sharply on the fresh frost.

Yesterday, the towering peaks were emerald green,

Today, a desolate yellow fills my view.

Fallen leaves, scattered, seem like tiger tracks,

Winding paths twist like a sheep's intestine.

If my inspection can bring some small benefit,

Why should I fear the rugged, lengthy road?

深度解構

行旅是對空間與時間周期的認知實踐。

詩意解析

詩意概括

描繪清晨騎馬踏霜登山的羈旅行役場景。

《過青山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 豪邁 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵 · 豪邁

意象: 青山 · 馬蹄 · 新霜 · 馬蹄

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫爲京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作爲主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理