燈花

作者: 韋驤(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

燁燁銀檠上,開榮歘爾新。

yè yè yín qíng shàng, kāi róng xū ěr xīn。

ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄤˋ, ㄎㄞ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄩ ㄦˇ ㄒㄧㄣ。

芳心唯報喜,艷色不關春。

fāng xīn wéi bào xǐ, yàn sè bù guān chūn。

ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄅㄠˋ ㄒㄧˇ, ㄧㄢˋ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄨㄣ。

翠幕障風穩,蘭膏借潤頻。

cuì mù zhàng fēng wěn, lán gāo jiè rùn pín。

ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄓㄤˋ ㄈㄥ ㄨㄣˇ, ㄌㄢˊ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˋ ㄖㄨㄣˋ ㄆㄧㄣˊ。

屢佔皆取驗,始信有花神。

lǚ zhān jiē qǔ yàn, shǐ xìn yǒu huā shén。

ㄌㄩˇ ㄓㄢ ㄐㄧㄝ ㄑㄩˇ ㄧㄢˋ, ㄕˇ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄕㄣˊ。

白話文翻譯

在銀色的燈臺上,燈火明亮閃爍,

忽然間綻放出新奇的光彩。

它芬芳的內心只為報喜而存在,

它豔麗的色澤與春天無關。

翠綠的帷幕穩穩地遮擋著風,

頻繁地藉助蘭膏來增添潤澤。

多次占卜都應驗了它的預示,

這才相信真有掌管燈花的神明。

英文翻譯

Upon the silver stand, it glows so bright,

A sudden bloom, a fresh and wondrous sight.

Its fragrant heart bears tidings of delight,

Its brilliant hue, not spring's own borrowed light.

Behind the emerald screen, the wind is stayed,

With orchid oil, its moistened glow is made.

Repeated signs have all been proven true,

Now I believe the Flower Spirit's due.

深度解構

對瞬間之美的捕捉,隱含對生命週期的細微體察。

詩意解析

詩意概括

描繪燈花在銀燈臺上倏然綻放的新奇景象,表達對細微之美的欣賞。

《燈花》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 燈花 · 銀檠 · 新榮

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫為京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作為主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理