經營新自翰林公,勢壓南譙氣象雄。
四顧高明千里近,一團蒼翠萬山叢。
琅邪路入青林轉,豐樂泉疏白石空。
唐相若能前此制,當時應不暇懷嵩。
經營新自翰林公,勢壓南譙氣象雄。
四顧高明千里近,一團蒼翠萬山叢。
琅邪路入青林轉,豐樂泉疏白石空。
唐相若能前此制,當時應不暇懷嵩。
(叢山堂)由翰林公新近經營建成,
其氣勢壓倒了南譙,景象雄渾。
從這高敞之處四面環顧,千里之遙彷彿近在眼前;
一團蒼翠之色,乃是萬山叢聚於此。
通往琅邪的道路轉入青翠的樹林,
豐樂泉的水流疏鑿於白石之間,顯得空靈。
唐代的宰相若能預先見到這樣的規制,
當時應當就無暇去懷念嵩山了。
Newly built by a scholar of the Hanlin's grace,
Its imposing might o'ershadows Nanqiao's space.
Gazing around from this lofty height, a thousand miles seem near;
A mass of verdant green, myriad mountains gather here.
The road from Langya winds through the emerald woods and bends,
The Fengle Spring, channeled through white stones, descends.
Had Tang's prime minister known this design before,
He'd have no leisure then to yearn for Mount Song's lore.
建築景觀成為權力與治理意志的空間表達。
描繪堂宇氣象,彰顯雄渾格局。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理