叢山堂

作者: 韋驤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
韋驤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

經營新自翰林公,勢壓南譙氣象雄。

jīng yíng xīn zì hàn lín gōng, shì yā nán qiáo qì xiàng xióng。

ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ, ㄕˋ ㄧㄚ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄥˊ。

四顧高明千里近,一團蒼翠萬山叢。

sì gù gāo míng qiān lǐ jìn, yī tuán cāng cuì wàn shān cóng。

ㄙˋ ㄍㄨˋ ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄊㄨㄢˊ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄘㄨㄥˊ。

琅邪路入青林轉,豐樂泉疏白石空。

láng yá lù rù qīng lín zhuǎn, fēng lè quán shū bái shí kōng。

ㄌㄤˊ ㄧㄚˊ ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄢˇ, ㄈㄥ ㄌㄜˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ ㄅㄞˊ ㄕˊ ㄎㄨㄥ。

唐相若能前此制,當時應不暇懷嵩。

táng xiàng ruò néng qián cǐ zhì, dāng shí yīng bù xiá huái sōng。

ㄊㄤˊ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄛˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄘˇ ㄓˋ, ㄉㄤ ㄕˊ ㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄨㄞˊ ㄙㄨㄥ。

白話文翻譯

(叢山堂)由翰林公新近經營建成,

其氣勢壓倒了南譙,景象雄渾。

從這高敞之處四面環顧,千里之遙彷彿近在眼前;

一團蒼翠之色,乃是萬山叢聚於此。

通往琅邪的道路轉入青翠的樹林,

豐樂泉的水流疏鑿於白石之間,顯得空靈。

唐代的宰相若能預先見到這樣的規制,

當時應當就無暇去懷念嵩山了。

英文翻譯

Newly built by a scholar of the Hanlin's grace,

Its imposing might o'ershadows Nanqiao's space.

Gazing around from this lofty height, a thousand miles seem near;

A mass of verdant green, myriad mountains gather here.

The road from Langya winds through the emerald woods and bends,

The Fengle Spring, channeled through white stones, descends.

Had Tang's prime minister known this design before,

He'd have no leisure then to yearn for Mount Song's lore.

深度解構

建築景觀成為權力與治理意志的空間表達。

詩意解析

詩意概括

描繪堂宇氣象,彰顯雄渾格局。

《叢山堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 山水 · 詠志

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: 翰林 · 氣象 · 南譙 · 叢山堂 · 南譙 · 氣象

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韋驤生平簡介

韋驤,北宋文人,活躍於宋神宗、哲宗時期,具體生卒年不詳。其籍貫為京兆(今陝西西安一帶)。在文學史上,韋驤並非主流大家,其作品流傳有限,主要以詩歌創作為主,風格平實,內容多涉及贈答、詠物與紀行,是北宋中後期一位有一定文學修養的地方官員型文人。

瀏覽韋驤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理