視死如歸不受汙,今無彤管為伊書。
倉皇父子終天訣,菱角塘邊孔氏居。
視死如歸不受汙,今無彤管為伊書。
倉皇父子終天訣,菱角塘邊孔氏居。
她視死如歸,不受玷汙。
如今沒有史筆爲她書寫事跡。
倉促之間,父子與她作了永別。
那是在菱角塘邊的孔氏居所。
She faced death as going home, unsullied to the end.
Now no red-tube brush records her story, my friend.
In haste, father and son part from her for all time.
By Lingjiao Pond, the Kongs' dwelling stands sublime.
紀念行爲是對家庭認同的堅守與重構。
悼念亡女,贊其貞潔並慨嘆無人爲其立傳。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理