覆船山色翠峨峨,栽石藏雲不厭多。
達理禪師超彼岸,莫疑身外有風波。
覆船山色翠峨峨,栽石藏雲不厭多。
達理禪師超彼岸,莫疑身外有風波。
覆船山山色青翠,高聳巍峨,
栽石藏雲,景緻再多也不嫌多。
明達佛理的禪師已超脫到彼岸,
莫要懷疑身外還有風波險惡。
The boat-capped mountains wear a robe of emerald green,
Where rocks are piled and clouds are hid, a scene serene.
The Master of the Truth has crossed to the other shore;
Doubt not that storms may rise beyond, and billows roar.
栽石藏雲是認知邊界的拓展,山寺成為符號博弈場。
山色翠峨,栽石藏雲,營造幽深奇幻的寺院意境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理