色帶金銅眩怪青,照人心膽已曾靈。
鑄時便有山東影,不使秦皇見亂形。
色帶金銅眩怪青,照人心膽已曾靈。
鑄時便有山東影,不使秦皇見亂形。
鏡子的色澤混合著銅與金,映出一種奇異幽幻的青光,
它曾經照徹人的內心與肝膽,顯露出其靈驗的明察力量。
鑄造之時,便將山東的人影(指代六國豪傑)封存於鏡中,
為的是不讓秦始皇窺見未來天下大亂的景象。
Its hue, a mix of bronze and gold, casts a strange, spectral green,
It once pierced through the human heart, discerning what's unseen.
When cast, the shadow of Shandong was sealed within its sheen,
Lest the First Emperor witness the chaos that would have been.
古鏡照膽,關乎權力監督與政治清明的治理智慧。
以古鏡鑑心,諷喻人心叵測,歷史教訓值得警醒。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理