寄友

作者: 王鎡(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王鎡作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

髮影明寒鏡,蕭蕭亦自憐。

fà yǐng míng hán jìng, xiāo xiāo yì zì lián。

ㄈㄚˋ ㄧㄥˇ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄧˋ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ。

故人難會面,行客又經年。

gù rén nán huì miàn, xíng kè yòu jīng nián。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄎㄜˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ。

晴雪添崖瀑,春雲雜曉煙。

qíng xuě tiān yá pù, chūn yún zá xiǎo yān。

ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄆㄨˋ, ㄔㄨㄣ ㄩㄣˊ ㄗㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄢ。

相思有書札,寫盡夜燈前。

xiāng sī yǒu shū zhá, xiě jìn yè dēng qián。

ㄒㄧㄤ ㄙ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄓㄚˊ, ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˋ ㄉㄥ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

發影在寒鏡中分明可見,

蕭疏的樣子也自覺可憐。

老朋友難以再會面,

行客又度過了一年。

晴日積雪增添了山崖瀑布的水量,

春雲與晨煙交織在一起。

相思之情唯有寄託於書信,

在夜燈前寫盡心中思緒。

英文翻譯

My hair's reflection in the cold mirror gleams,

Sparse and lonely, I pity myself, it seems.

Hard to meet again with my old friend so dear,

A traveler, another year passes here.

Sunlit snow adds to the waterfall by the cliff,

Spring clouds mingle with dawn mist, swift and stiff.

Longing, I have letters to write and send,

Before the night lamp, I write until the end.

深度解構

對自我鏡像的認知,引發對生命周期的感懷。

詩意解析

詩意概括

對鏡自照,感傷年華老去,形影相憐。

《寄友》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 寒鏡 · 蕭蕭 · 發影 · 蕭蕭

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王鎡生平簡介

王鎡,字介翁,號月洞,南宋末年詩人。主要活躍於宋末元初,籍貫括蒼(今浙江麗水)。他一生未仕,隱居鄉里,是南宋後期江湖詩派的重要成員。其詩作多描繪山水田園,抒發隱逸情懷與故國之思,風格清麗自然,在宋末詩壇有一定代表性。

瀏覽王鎡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理