叫入青雲憶弟兄,影隨雙翮見分明。
黃昏獨過秋江上,自揀蘆花歇又驚。
叫入青雲憶弟兄,影隨雙翮見分明。
黃昏獨過秋江上,自揀蘆花歇又驚。
孤雁的鳴叫聲直入青雲,讓我想起了自己的兄弟。
它們的身影伴隨著成雙的翅膀,顯得格外分明。
黃昏時分,我獨自飛過秋日的江面。
剛挑選蘆花叢想歇息,卻又被驚起。
Calling into the azure clouds, I recall my brothers,
Their shadows follow twin wings, distinct and clear.
Alone at dusk, I cross the autumn river's expanse,
Choosing reed flowers to rest, yet startled again.
孤雁意象是對離散個體尋求羣體認同的生動隱喻。
孤雁高飛,呼喚兄弟,形單影隻,寄託思親之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理