鳳簫聲斷綵鸞來,弄玉仙遊竟不回。
英氣至今留世上,年年化作此花開。
鳳簫聲斷綵鸞來,弄玉仙遊竟不回。
英氣至今留世上,年年化作此花開。
簫聲如鳳鳴中斷,彩鸞翩然而至;
弄玉仙子漫遊而去,終究沒有回來。
她的英靈之氣至今還留存在人世間;
年年歲歲,都化作了這盛開的花朵。
The phoenix flute's song breaks, a colored phoenix arrives;
Nong Yu, on her immortal roam, never returns.
Her heroic spirit lingers in the world to this day;
Year after year, it transforms into this flower's bloom.
仙逝隱喻,觸及生命周期的無常與認同的失落。
借弄玉乘鸞仙去之典,抒發對逝去美好或仙侶的追懷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理