喜信今宵報與誰,玉人曾剪畫雙眉。
等閒開落銀缸見,只是春風不得知。
喜信今宵報與誰,玉人曾剪畫雙眉。
等閒開落銀缸見,只是春風不得知。
今夜的喜訊要報與誰知曉?
那如玉的美人曾修剪它,描畫過雙眉。
它尋常地開落,在銀燈旁可以見到,
只是春風卻無從得知這其中的意味。
To whom shall this joyful tidings tonight be told?
The fair lady once trimmed them, painting brows twofold.
Casually they bloom and fade by the silver lamp's light,
Only the spring breeze remains unaware of the sight.
燈花作爲信號,牽動對遠方關係的認同維繫。
借燈花報喜之兆,抒發對遠方戀人的深切思念與期盼。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理