旌陽仙去墜棲籠,竊藥曾歸草木中。
餐了瓊霜因換雪,至今頂內不粘紅。
旌陽仙去墜棲籠,竊藥曾歸草木中。
餐了瓊霜因換雪,至今頂內不粘紅。
旌陽仙人逝去後,他棲息的雞籠墜落;
這白雞冠曾偷食仙藥,而後歸於草木之間。
它餐食了瓊玉般的霜露,因而換得一身雪白,
以至於到現在,它的冠頂之內也不沾染一點紅色。
When the immortal of Jingyang passed, his perch cage fell;
Once stealing the elixir, it returned among plants.
Having fed on jade frost, it exchanged for snow,
Hence to this day, its crest holds no trace of red.
仙去藥歸隱喻文化認同,延續方外世界的想像。
借白雞冠花聯想仙人旌陽、竊藥傳說,賦予花卉神祕超凡的仙道色彩。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理