歸去來兮覺今是,不知我者謂何求。
句 其八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王子俊作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
歸去吧,歸去吧!如今才覺悟到什麼是正確的道路。
不了解我的人,會說我還在追求什麼呢?
英文翻譯
Return, ah, return! I know now what is right.
Those who don't know me ask what I seek.
深度解構
歸隱抉擇是對個人價值與社會博弈的清醒認知。
詩意解析
詩意概括
化用陶淵明語,表達歸隱田園的決心與對世俗不解的豁達。
格律
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理