久旱逢甘雨,他鄉遇故知。
洞房花燭夜,金榜掛名時。
久旱逢甘雨,他鄉遇故知。
洞房花燭夜,金榜掛名時。
長久的乾旱後終於迎來了一場甘霖。
在異鄉遇到了舊日相知的朋友。
洞房之中,花燭明亮的夜晚。
金榜題名,名字被高高掛起的時候。
After long drought, a sweet rain falls at last.
In a strange land, an old friend is met.
The wedding night in the bridal chamber, candles bright.
The moment one's name appears on the golden list.
他鄉遇故知強化了社會認同與情感聯結。
表達人生兩大喜事帶來的極致歡欣。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理