畫船晚過淘金磧,不見黃金惟見石。
猶恐黃金價未高,見得錙銖幾多力。
畫船晚過淘金磧,不見黃金惟見石。
猶恐黃金價未高,見得錙銖幾多力。
一艘彩繪的船在傍晚駛過淘金磧,
看不見黃金,只看見石頭。
還擔心黃金的價格不夠高,
爲了微薄的收穫,要花費多少力氣?
A painted boat passes the Gold-Washing Shoal at dusk,
No gold is seen, only stones are in sight.
Still fearing the price of gold is not high enough,
How much toil is spent for a pittance of gain?
金磧成石,揭示資源與期望的認知落差。
過淘金磧不見黃金,暗含對徒勞或世事變遷的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理