雲氣與山為態度,月華借水作精神。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王銍作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
雲氣與山巒共同構成了景致的姿態;
月光藉助水面煥發出它的神采。
英文翻譯
Clouds and mountains together shape their demeanor;
Moonlight borrows water to become its spirit.
深度解構
自然意象的互動揭示認知中的主體與客體博弈。
詩意解析
詩意概括
以雲山月水勾勒自然之靈動氣韻,體現物我交融的審美意境。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理