芭蕉

作者: 王銍(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王銍作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

六曲欄干院宇深,影連苔色晝沈沈。

liù qū lán gān yuàn yǔ shēn, yǐng lián tái sè zhòu chén chén。

ㄌㄧㄡˋ ㄑㄩ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄩㄢˋ ㄩˇ ㄕㄣ, ㄧㄥˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄙㄜˋ ㄓㄡˋ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

已將虛實論因果,尤稱風流寫醉吟。

yǐ jiāng xū shí lún yīn guǒ, yóu chēng fēng liú xiě zuì yín。

ㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄒㄩ ㄕˊ ㄌㄨㄣˊ ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ, ㄧㄡˊ ㄔㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄣˊ。

夢短不禁簾外雨,愁多常怯檻邊陰。

mèng duǎn bù jīn lián wài yǔ, chóu duō cháng qiè kǎn biān yīn。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄩˇ, ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄝˋ ㄎㄢˇ ㄅㄧㄢ ㄧㄣ。

可憐今古無窮恨,卷在凋零如寸心。

kě lián jīn gǔ wú qióng hèn, juǎn zài diāo líng rú cùn xīn。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄣˋ, ㄐㄩㄢˇ ㄗㄞˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

六曲欄杆圍繞,庭院深深;

樹影與苔色相連,白晝也顯得陰沉。

已將虛與實、因與果的道理論說;

更以風流姿態,抒寫醉中的吟哦。

夢境短暫,禁不起簾外的雨聲;

愁緒繁多,常畏懼欄杆邊的陰冷。

可憐古往今來無窮的憾恨,

都捲縮在這凋零之中,如同方寸之心。

英文翻譯

Sixfold railings, deep the courtyard lies;

Shadows blend with moss, in daylight's heavy sighs.

Already, void and substance, cause and effect are weighed;

Still more, in gallant style, drunken chants are displayed.

Dreams cut short, unable to bear the rain beyond the screen;

Sorrows many, oft fearing the shade by the balustrade, unseen.

Alas, the endless regrets of ages past and now,

Are rolled up in withering, like an inch of heart, I vow.

深度解構

靜物意象映射出時間流逝與生命周期的沉思。

詩意解析

詩意概括

描寫庭院深處芭蕉的幽深景象,蕉影與青苔相連,營造出靜謐沉鬱的氛圍。

《芭蕉》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 苔色 · · 欄干 · 院宇 · 欄干

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王銍生平簡介

王銍,字性之,號汝陰老民,南宋初期汝陰(今安徽阜陽)人。生卒年不詳,主要活躍於宋高宗紹興年間。他出身書香門第,博聞強記,以詩文和史學筆記聞名於世,尤以《默記》、《四六話》等筆記著作對宋代文史研究具有重要價值,被視為重要的筆記小說家和文獻學家。

瀏覽王銍全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理