移竹

作者: 王之望(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王之望作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

借宅開小軒,自移一叢竹。

jiè zhái kāi xiǎo xuān, zì yí yī cóng zhú。

ㄐㄧㄝˋ ㄓㄞˊ ㄎㄞ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄢ, ㄗˋ ㄧˊ ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˊ。

悠然北窗下,意色都不俗。

yōu rán běi chuāng xià, yì sè dōu bù sú。

ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ, ㄧˋ ㄙㄜˋ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄙㄨˊ。

晴影終日幽,風聲杪秋肅。

qíng yǐng zhōng rì yōu, fēng shēng miǎo qiū sù。

ㄑㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄧㄡ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄇㄧㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄙㄨˋ。

最憐疏雨過,會有白雲宿。

zuì lián shū yǔ guò, huì yǒu bái yún sù。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄙㄨˋ。

深培畏不壽,靜對殊未足。

shēn péi wèi bù shòu, jìng duì shū wèi zú。

ㄕㄣ ㄆㄟˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ。

主人已虛心,坐客亦青目。

zhǔ rén yǐ xū xīn, zuò kè yì qīng mù。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄒㄩ ㄒㄧㄣ, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄨˋ。

四村多修篁,玉立森如束。

sì cūn duō xiū huáng, yù lì sēn rú shù。

ㄙˋ ㄘㄨㄣ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ, ㄩˋ ㄌㄧˋ ㄙㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ。

不為人所愛,況復困斤斸。

bù wéi rén suǒ ài, kuàng fù kùn jīn zhú。

ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄞˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄨˊ。

天姿奚優劣,地遠懸榮辱。

tiān zī xī yōu liè, dì yuǎn xuán róng rǔ。

ㄊㄧㄢ ㄗ ㄒㄧ ㄧㄡ ㄌㄧㄝˋ, ㄉㄧˋ ㄩㄢˇ ㄒㄩㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ。

物情豈固然,世事同一躅。

wù qíng qǐ gù rán, shì shì tóng yī zhú。

ㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄍㄨˋ ㄖㄢˊ, ㄕˋ ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄓㄨˊ。

何當尋怪石,小壘傍寒綠。

hé dāng xún guài shí, xiǎo lěi bàng hán lǜ。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄞˋ ㄕˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄟˇ ㄅㄤˋ ㄏㄢˊ ㄌㄩˋ。

要收山林趣,密置軒檻曲。

yào shōu shān lín qù, mì zhì xuān jiàn qū。

ㄧㄠˋ ㄕㄡ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄇㄧˋ ㄓˋ ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩ。

西峯謾多奇,吾方倦遐矚。

xī fēng mán duō qí, wú fāng juàn xiá zhǔ。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄇㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄑㄧˊ, ㄨˊ ㄈㄤ ㄐㄩㄢˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨˇ。

白話文翻譯

我借了一處宅子,開闢了一間小軒,自己移來一叢竹子。

悠然在北窗之下,它的意態和顏色都超脫凡俗。

晴天的竹影終日幽靜,風聲在深秋時節顯得肅穆。

最可愛的是疏雨過後,會有白雲來此停宿。

我深加培土,又怕它不能長壽;靜靜相對,卻還覺得不足。

主人我已懷虛心,來訪的客人也對它青眼相顧。

四周村莊有許多修長的竹子,如玉挺立,森然如束。

不被人所喜愛,更何況受困於刀斧砍斫。

天生的資質有何優劣?地處偏遠決定了榮辱。

事物的情理豈是固定如此?世間萬事都遵循同樣的步武。

何時去尋找一些怪石,在寒綠的竹子旁小小堆壘?

想要收聚山林的意趣,密密地布置在軒檻的曲折之處。

西邊的山峯徒然多有奇景,我卻已厭倦了遠眺凝矚。

英文翻譯

I borrowed a house and opened a small porch, moved a clump of bamboo myself.

Leisurely beneath the north window, its mood and color are free from worldly pelf.

Its shadow, serene all day; its sound, crisp in late autumn's air.

Most lovely after a passing shower, when white clouds might linger there.

Deeply planted, I fear it may not live long; quietly facing it, my heart is not yet full.

The host has already a humble mind; the sitting guests also hold it in high esteem, beautiful.

All around the village are tall bamboos, standing jade-like, dense and bound.

Not cherished by people, moreover troubled by axe and hoe around.

Heaven's grace—what superiority or inferiority? Distance decides glory or disgrace.

Is the nature of things always so? Worldly affairs follow the same trace.

When shall I seek strange rocks, to pile them small near the cold green?

To gather the charm of mountain and forest, densely set by the winding porch, unseen.

The western peaks boast many wonders, but I am weary of gazing far.

深度解構

移竹造景的行爲,是對個人生活空間的一種主動治理。

詩意解析

詩意概括

移竹開軒,寄託閒適雅趣與對清幽生活的嚮往。

《移竹》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平仄平,仄平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
平仄平仄平,平平仄平仄。
仄平○仄○,仄仄仄平仄。
○○仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
仄平平平平,仄仄平○仄。
仄平平仄仄,仄仄仄○仄。
平平平平仄,仄仄平平仄。
仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
平○平仄仄,仄仄仄平仄。
仄○平平仄,仄仄平仄仄。
平平仄平平,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王之望生平簡介

王之望(1103-1170),字瞻叔,襄陽穀城人,南宋初期政治家、文學家。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,以進士入仕,官至參知政事(副宰相)。在文學上,其詩作雖存世不多,但風格清麗,情感真摯,反映了士大夫的宦海情懷與生活意趣,是南宋初期官僚文人的典型代表之一。

瀏覽王之望全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理