羨傳姑婦死為神,化石真成不壞身。
千載兀然巖口立,舉頭指點往來人。
羨傳姑婦死為神,化石真成不壞身。
千載兀然巖口立,舉頭指點往來人。
令人羨慕地傳說,姑婦死後化爲了神靈,
變成岩石,真成了永不毀壞的身軀。
千年以來,她們一直兀立在岩洞口,
擡起頭,指點著往來的行人。
It's told with envy how aunt and niece died and became gods,
Turned to stone, they truly formed an indestructible form.
For a thousand years, they stand still at the mouth of the cliff,
Raising their heads, pointing at the people coming and going.
化石成神的故事,關乎社羣認同的構建。
歌頌姑婦化爲岩石的傳說,表達對堅貞精神的讚美。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理