書局晚歸

作者: 汪藻(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
汪藻作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

平生麋鹿姿,不意華屋居。

píng shēng mí lù zī, bú yì huá wū jū。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄗ, ㄅㄨˊ ㄧˋ ㄏㄨㄚˊ ㄨ ㄐㄩ。

一為軒裳攖,所得非所如。

yī wéi xuān cháng yīng, suǒ dé fēi suǒ rú。

ㄧ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄢ ㄔㄤˊ ㄧㄥ, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄖㄨˊ。

弱跡踵諸彥,清班直周廬。

ruò jì zhǒng zhū yàn, qīng bān zhí zhōu lú。

ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨ ㄧㄢˋ, ㄑㄧㄥ ㄅㄢ ㄓˊ ㄓㄡ ㄌㄨˊ。

蓬山切星辰,牙籖明綺疏。

péng shān qiè xīng chén, yá qiān míng qǐ shū。

ㄆㄥˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄥ ㄔㄣˊ, ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄕㄨ。

散帙喜所得,懷鉛愧中虛。

sǎn zhì xǐ suǒ dé, huái qiān kuì zhōng xū。

ㄙㄢˇ ㄓˋ ㄒㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ, ㄏㄨㄞˊ ㄑㄧㄢ ㄎㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄩ。

暝歸復奚營,一飽不願餘。

míng guī fù xī yíng, yī bǎo bú yuàn yú。

ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄥˊ, ㄧ ㄅㄠˇ ㄅㄨˊ ㄩㄢˋ ㄩˊ。

寧甘四立壁,懶作三獻書。

níng gān sì lì bì, lǎn zuò sān xiàn shū。

ㄋㄧㄥˊ ㄍㄢ ㄙˋ ㄌㄧˋ ㄅㄧˋ, ㄌㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄨ。

高槐障熇煩,清陰落庭除。

gāo huái zhàng hè fán, qīng yīn luò tíng chú。

ㄍㄠ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄤˋ ㄏㄜˋ ㄈㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨˊ。

幽臥遂終日,茲謀定非疏。

yōu wò suì zhōng rì, zī móu dìng fēi shū。

ㄧㄡ ㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ, ㄗ ㄇㄡˊ ㄉㄧㄥˋ ㄈㄟ ㄕㄨ。

娟娟新月流,翳翳歸雲舒。

juān juān xīn yuè liú, yì yì guī yún shū。

ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄧˋ ㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄕㄨ。

懷人發浩歎,屏營以踟躕。

huái rén fā hào tàn, bǐng yíng yǐ chí chú。

ㄏㄨㄞˊ ㄖㄣˊ ㄈㄚ ㄏㄠˋ ㄊㄢˋ, ㄅㄧㄥˇ ㄧㄥˊ ㄧˇ ㄔˊ ㄔㄨˊ。

願言果歸志,春波漲隋渠。

yuàn yán guǒ guī zhì, chūn bō zhǎng suí qú。

ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ ㄓˋ, ㄔㄨㄣ ㄅㄛ ㄓㄤˇ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄩˊ。

白話文翻譯

我平生有著麋鹿般自在的性情,

不曾想竟居住在華美的屋宇之中。

一旦被官服車馬所束縛,

所得到的並非內心真正向往的生活。

我才疏學淺,勉強追隨諸位賢才之後,

在宮廷中擔任清要的官職。

翰林院高聳彷彿接近星辰,

象牙標籤在精美的窗格下清晰可見。

我欣喜於翻閱散亂的書籍所得,

又因自己學識淺薄而感到慚愧。

黃昏歸家,還能謀求什麼呢?

但求一飽,再無多餘的奢望。

寧願安守家徒四壁的清貧,

也懶得去撰寫那些求取功名的文章。

高大的槐樹遮蔽了煩人的暑熱,

清涼的樹蔭灑落在庭院臺階上。

在幽靜中臥躺,就這樣度過整日,

我確信這樣的打算並非疏闊不切實際。

明媚的新月在天際流轉,

歸來的雲霞緩緩舒捲,漸漸暗淡。

懷念故人,不禁發出深長的嘆息,

心中彷徨,獨自徘徊不已。

但願歸隱的志向能夠實現,

就像那春水漲滿了隋渠一般。

英文翻譯

My nature is that of a wild deer, free and plain,

Never did I intend to dwell in halls of vain.

Once entangled by official robe and carriage grand,

What I gained was not what I had truly planned.

With feeble steps, I followed those of talent bright,

Serving in pure ranks within the palace light.

The Penglai Palace scrapes the stars, so high and near,

Where ivory labels on fine shelves appear.

I rejoice in scattered scrolls, my humble gain,

Yet feel ashamed, my mind feels empty and in vain.

What more to seek as I return at dusk's dim hue?

A simple meal suffices, I ask not for more, it's true.

I'd rather face four bare walls, in poverty reside,

Than toil for thrice-presented books, with lazy pride.

Tall locust trees block the scorching heat's annoy,

Their cooling shade falls gently in the courtyard's joy.

In quiet recluse, I pass the whole day long,

This plan of mine, I'm sure, is not a choice wrong.

The lovely crescent moon flows in the sky so clear,

Returning clouds drift slowly, fading far and near.

Thinking of friends, I heave a sigh profound and deep,

Pacing in hesitation, my vigil I keep.

I wish my resolve to return could truly be,

As spring tides swell the Sui Canal, flowing free.

深度解構

身份與環境的錯位,揭示了個人在時代週期中的認知困境。

詩意解析

詩意概括

以麋鹿自比,表達本性閒適,卻意外身處華屋的錯位與感慨。

《書局晚歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: 麋鹿 · 華屋 · 姿 · 華屋

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

平平平仄平,仄仄平仄平。
仄平平平平,仄仄平仄○。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
平平仄平平,平平平仄○。
仄仄仄仄仄,平平仄○平。
○平仄平平,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄○○平。
平平仄○平,平平仄○○。
平仄仄平仄,平平仄平○。
平平平仄平,仄仄平平平。
平平仄仄○,○平仄平平。
仄平仄平仄,平平仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

汪藻生平簡介

汪藻(1079-1154),字彥章,饒州德興人,兩宋之際的文學家與史學家。他活躍於北宋末年至南宋初年,以四六文(駢文)和詩歌聞名,其文在當時被譽為“大手筆”,是南宋初期文壇的重要人物,對江西詩派亦有貢獻。

瀏覽汪藻全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理