揚州

作者: 汪元量(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
汪元量作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

重到揚州十載餘,畫橋雨過月模糊。

chóng dào yáng zhōu shí zǎi yú, huà qiáo yǔ guò yuè mó hu。

ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄕˊ ㄗㄞˇ ㄩˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄇㄛˊ ㄏㄨ˙。

後皇廟裡花何在,煬帝隄邊柳亦枯。

hòu huáng miào lǐ huā hé zài, yáng dì dī biān liǔ yì kū。

ㄏㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄉㄧ ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄎㄨ。

陂麥青青嘶亂馬,城蕪冉冉落群烏。

bēi mài qīng qīng sī luàn mǎ, chéng wú rǎn rǎn luò qún wū。

ㄅㄟ ㄇㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄣˊ ㄨ。

人生聚散愁無盡,且小停鞭向酒罏。

rén shēng jù sàn chóu wú jìn, qiě xiǎo tíng biān xiàng jiǔ lú。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄔㄡˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨˊ。

白話文翻譯

再次來到揚州已經十多年了,

畫橋在雨過後,月色顯得朦朧模糊。

後皇廟裡的花如今在哪裡呢?

隋煬帝堤岸邊的柳樹也已枯萎。

山坡上的麥苗青青,傳來亂馬的嘶鳴,

城牆上荒草蔓延,成羣烏鴉飛落。

人生的聚散離合總有無盡的憂愁,

暫且停下馬鞭,去酒壚邊稍作停留。

英文翻譯

Over ten years have passed since I last saw Yangzhou town.

The painted bridge, washed by rain, blurs in the moon's pale gown.

Where are the flowers that in Houhuang Temple grew?

By Emperor Yang's dyke, even the willows look askew.

Green wheat on slopes hears stray horses neighing in the breeze,

While crows descend on walls o'ergrown with weeds and trees.

Life's meetings and partings breed endless sorrow's might,

So let me halt my whip and seek solace in wine's light.

深度解構

時空變換引發對歷史周期律的深沉認同。

詩意解析

詩意概括

詩人重遊揚州,感慨十年變遷,描繪雨後月色朦朧的感傷畫面。

《揚州》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 思鄉 · 羈旅 · 懷古 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · 畫橋 · 畫橋

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

汪元量生平簡介

汪元量,字大有,號水雲,宋末元初詩人、宮廷琴師。他主要活躍於南宋末年至元初,籍貫錢塘(今浙江杭州)。作爲南宋宮廷舊人,他親身經歷了宋室覆亡的巨變,其詩作以親歷者的視角,深刻記錄了宋亡前後的歷史事件與個人情感,被譽爲「詩史」,是宋末遺民詩人的重要代表。

瀏覽汪元量全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理