夔門驛

作者: 汪元量(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
汪元量作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

宿酲未解據胡牀,亭午披衣望麝香。

sù chéng wèi jiě jù hú chuáng, tíng wǔ pī yī wàng shè xiāng。

ㄙㄨˋ ㄔㄥˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩˋ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄨˇ ㄆㄧ ㄧ ㄨㄤˋ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤ。

三峽夜來天似水,百蠻秋後月如霜。

sān xiá yè lái tiān sì shuǐ, bǎi mán qiū hòu yuè rú shuāng。

ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄅㄞˇ ㄇㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄤ。

洲前橘柚垂垂實,石上藤蘿細細長。

zhōu qián jú yòu chuí chuí shí, shí shàng téng luó xì xì cháng。

ㄓㄡ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄩˊ ㄧㄡˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄨㄟˊ ㄕˊ, ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄊㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄔㄤˊ。

又欲拏舟過灩澦,黃牛白狗接高唐。

yòu yù ná zhōu guò yàn yù, huáng niú bái gǒu jiē gāo táng。

ㄧㄡˋ ㄩˋ ㄋㄚˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄩˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄋㄧㄡˊ ㄅㄞˊ ㄍㄡˇ ㄐㄧㄝ ㄍㄠ ㄊㄤˊ。

白話文翻譯

昨夜的酒意尚未消解,我倚靠著胡牀,

時至正午,披上外衣,眺望著麝香飄來的方向。

三峽的夜空,昨夜清澈如水,

百蠻之地秋後的月光,皎潔如霜。

沙洲前的橘樹和柚樹果實纍纍低垂,

岩石上的藤蘿細細地蔓延生長。

我又想駕著小舟穿過險峻的灩澦堆,

那黃牛山與白狗山連接著高唐。

英文翻譯

A hangover clings as I lean on the nomad's bed,

At noon, draped in robes, I gaze where musk scents spread.

Last night in the Three Gorges, the sky flowed like a stream,

After autumn, o'er southern tribes, the frost-like moon's gleam.

Before the isle, mandarins and pomelos hang low, ripe and full,

On the rocks, vines and creepers in slender tendrils pull.

Again I long to pole a boat past Yanyu's might,

Where Yellow Ox and White Dog peaks meet Gaotang's height.

深度解構

在歷史周期中,個體通過凝視山水尋求精神認同的錨點。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人宿醉未醒,於驛亭遠望麝香山的情景,流露出漂泊中的孤寂與對故國的思念。

《夔門驛》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 麝香 · 驛亭 · 胡牀 · 胡床 · 驛亭

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

汪元量生平簡介

汪元量,字大有,號水雲,宋末元初詩人、宮廷琴師。他主要活躍於南宋末年至元初,籍貫錢塘(今浙江杭州)。作爲南宋宮廷舊人,他親身經歷了宋室覆亡的巨變,其詩作以親歷者的視角,深刻記錄了宋亡前後的歷史事件與個人情感,被譽爲「詩史」,是宋末遺民詩人的重要代表。

瀏覽汪元量全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理