劍門

作者: 汪元量(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
汪元量作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

劍門崔嵬若相抗,雲棧縈迴千百丈。

jiàn mén cuī wéi ruò xiāng kàng, yún zhàn yíng huí qiān bǎi zhàng。

ㄐㄧㄢˋ ㄇㄣˊ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄤˋ, ㄩㄣˊ ㄓㄢˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄑㄧㄢ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ。

石角鉤連皆北向,失勢一落心膽喪。

shí jiǎo gōu lián jiē běi xiàng, shī shì yī luò xīn dǎn sàng。

ㄕˊ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄡ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄅㄟˇ ㄒㄧㄤˋ, ㄕ ㄕˋ ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄢˇ ㄙㄤˋ。

側身西望不可傍,猛虎毒蛇相下上。

cè shēn xī wàng bù kě bàng, měng hǔ dú shé xiāng xià shàng。

ㄘㄜˋ ㄕㄣ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄤˋ, ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄉㄨˊ ㄕㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄤˋ。

安得朱亥袖椎來,為我碎打雙疊嶂。

ān dé zhū hài xiù chuí lái, wèi wǒ suì dǎ shuāng dié zhàng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄓㄨ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄞˊ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ。

白話文翻譯

劍門關高峻的峭壁仿佛相互對抗,

雲霧繚繞的棧道迂迴盤旋千百丈。

山石稜角鉤連,一律朝向北方,

一旦失足墜落,心膽都會嚇喪。

側身向西眺望,不敢靠近其旁,

猛虎與毒蛇在那裡上下出沒奔忙。

怎樣才能得到袖藏鐵椎的朱亥前來,

爲我擊碎這雙重疊的險峻山障。

英文翻譯

Sword Gate's lofty cliffs seem to stand in defiance,

Cloud-wrapped plank paths coil for thousands of feet in reliance.

All jagged rocks hook and point northward, linked as one,

Once losing balance, heart and courage are undone.

Turning west, I dare not draw near to its side,

Where fierce tigers and venomous snakes up and down glide.

If only Zhu Hai with his mallet in sleeve would appear,

To smash for me these twin layered barriers sheer.

深度解構

自然天險作爲歷史博弈的場域,塑造了地緣政治的認知框架。

詩意解析

詩意概括

以雄奇筆觸刻畫劍門關的險峻地勢與高聳棧道,暗喻行路之難與時代之艱。

《劍門》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 戰爭 · 羈旅 · 戰爭

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悲涼 · 豪邁 · 悲涼 · 肅穆

意象: · 劍門 · 雲棧 · 劍門 · 雲棧

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾 · 莊重

格律

仄平平○仄○仄,平仄平平平仄仄。
仄仄平平平仄仄,仄仄仄仄平仄○。
仄平平仄仄仄仄,仄仄仄平○仄仄。
平仄平仄仄平平,平仄仄仄平仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

汪元量生平簡介

汪元量,字大有,號水雲,宋末元初詩人、宮廷琴師。他主要活躍於南宋末年至元初,籍貫錢塘(今浙江杭州)。作爲南宋宮廷舊人,他親身經歷了宋室覆亡的巨變,其詩作以親歷者的視角,深刻記錄了宋亡前後的歷史事件與個人情感,被譽爲「詩史」,是宋末遺民詩人的重要代表。

瀏覽汪元量全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理