鳳環捧席帶香屏,鯨杯倚伎和雲捲。
句 其一二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王予可作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
鳳凰形狀的環扣托著蓆子,帶著芬芳的屏風;
鯨魚形狀的酒杯倚靠著歌伎,和著雲卷般的樂聲。
英文翻譯
The phoenix rings hold the mat, a fragrant screen;
The whale-shaped cup leans on the song, rolling with clouds.
深度解構
鯨杯雲卷展現權力場域的盛大儀式
詩意解析
詩意概括
描寫華宴上環佩、香屏、巨杯交織的奢靡場景
格律
仄平仄仄仄平○,平平仄仄○平仄。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理