自寬

作者: 王禹偁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

身世龍鍾且自寬,追量才分合饑寒。

shēn shì lóng zhōng qiě zì kuān, zhuī liáng cái fèn hé jī hán。

ㄕㄣ ㄕˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄗˋ ㄎㄨㄢ, ㄓㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄘㄞˊ ㄈㄣˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧ ㄏㄢˊ。

朝中舊友休誇貴,篋裡新詩不博官。

cháo zhōng jiù yǒu xiū kuā guì, qiè lǐ xīn shī bù bó guān。

ㄔㄠˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄚ ㄍㄨㄟˋ, ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ ㄍㄨㄢ。

曉髮靜梳微霰落,夜琴閑拂古風殘。

xiǎo fà jìng shū wēi xiàn luò, yè qín xián fú gǔ fēng cán。

ㄒㄧㄠˇ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄧㄝˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨˇ ㄈㄥ ㄘㄢˊ。

會須歸去滄江上,累石移莎擁釣灘。

huì xū guī qù cāng jiāng shàng, lěi shí yí suō yōng diào tān。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ, ㄌㄟˇ ㄕˊ ㄧˊ ㄙㄨㄛ ㄩㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄢ。

白話文翻譯

人生困頓,我姑且自我寬慰,

思量自己的才分,合該忍受饑寒。

朝中的舊友,請不要再誇耀你們的顯貴;

書箱裡的新詩,並不能用來換取官職。

清晨靜靜梳理頭髮,細小的雪粒飄落;

夜晚閒來彈撥古琴,古雅的曲調已殘存不多。

終歸要回到那滄江之上,

壘起石頭,移來莎草,築起我的釣魚灘頭。

英文翻譯

Though life is weary, I console myself with ease,

And reckon that my talent fits my fate of need and freeze.

Old friends at court, please cease to boast your rank and pride;

New poems in my chest won't barter for an official's stride.

At dawn, I comb my hair as fine sleet softly falls;

At night, I strum the lute while ancient tunes through darkness call.

I shall return to the misty river's shore,

And pile up stones, transplant wild grass to build my fishing moor.

深度解構

於困厄中尋求自寬,是對人生周期起伏的主動治理。

詩意解析

詩意概括

詩人以自寬自解應對困頓身世與才分不足的境遇。

《自寬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 龍鍾 · 身世 · 饑寒 · 龍鍾 · 饑寒

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州巨野(今山東巨野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理